Примеры употребления "cinayete kurban gitti" в турецком

<>
Cinayete kurban gitti. Yani konuşmaya başlayın. Ее убили, так что колись.
Kız kardeşin ölmedi, cinayete kurban gitti. Твоя сестра умерла, она была убита.
"Washington DC'de yaşında bir çocuk, silahlı çatışmada kaza kurşununa kurban gitti" "Восьмилетний мальчик из Вашингтона убит шальной пулей во время бандитской перестрелки".
Eşinizin cinayete kurban gitmesi. За убийство вашей жены.
Bence tuzağa kurban gitti. Думаю, его подставили.
Cinayete kurban gitmiş, evet. Это было убийство, да.
Dövüşü tam anlamıyla domine etti ama çok teknik bir sona kurban gitti. Он доминировал почти весь бой, но стал жертвой весьма техничного финиша.
Bir kardeşimizin cinayete kurban gittiğini gördüm, burada! Я видела, как убили брата. Вот здесь.
Belki George kazaya kurban gitti? Может, это несчастный случай?
Bu konuyla ilgili makalenin yayımlanmasından iki gün sonra bu makalenin yazarı Halit Güngen, faili meçhul bir cinayete kurban gitmiştir. Через два дня после публикации статьи её автор, Халит Гюнген, был убит неустановленными убийцами.
Ama kendi hastalıklı fantezisine kurban gitti. Но он стал жертвой своего воображения.
Senin de oğlun şiddete kurban gitti. У тебя у самого убили сына.
Bence şu tarafa doğru gitti. Кажется, он пошел туда!
Yargıç Randall'ı masum kurban olarak göstermek için her şeyi yapacaklar. Они сделают все, чтобы представить судью Рэндалла невинной жертвой.
cinayete suç ortaklığı etti. Она была пособницей убийств.
Bu sabah pasaportuyla birlikte bin nakit alıp gitti. Он уехал этим утром с тысячами и паспортом.
Kurban, bir çeşit kura ile seçilirdi. Во время пира жертва выбиралась по жребию.
Ali'nin annesi seni ne zaman cinayete teşebbüsten suçladı? Когда мама Эли обвиняла тебя в попытке убийства?
Dövüşten sonra, bazı vampir olaylarıyla ilgilenmek için eve gitti. После драки он поехал домой, заниматься каким-то вампирским делом.
Kurban erkek, 5 boy, kilo iri kıyım bir adam. Жертва - мужчина, рост см, вес кг. Довольно крупный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!