Примеры употребления "ceset" в турецком с переводом "тело"

<>
Buraya yakın bir ceset atma yeri olduğunu bilmiyordunuz ama bu şaşılacak bir şey değil. Вы не знали, но тело выбросили неподалеку, Но знаете, это ожидаемо.
Bu sabah Tucson'daki bir sokakta bir ceset bulunmuş. Мертвое тело нашли сегодня в переулке в Тусоне...
Bence biz burada dolanan birini aramıyoruz, biz bir ceset arıyoruz. Не думаю, что нужно искать странницу. Мы должны найти тело.
Niye kitle katilinin teki onun salonuna ceset assın? Зачем массовому убийце оставлять тело в его спортзале?
Doktor, su kenarında yanmış bir arabanın içinde ceset bulduk. Док, мы обнаружили тело в сгоревшем автомобиле на набережной.
Ama sonra ceset yasadışı bir şekilde otopsi için Washington'a taşındı. Затем, тело незаконно было перевезено в Вашингтон для вскрытия.
Flaş haber: Şehrin güney kesiminde bir ceset bulundu. Срочные новости - на юге города было обнаружено тело.
Dün, biz Florida'dayken, Las Cruces, New Mexico dışındaki çölde bir ceset bulundu. Вчера, когда мы были во Флориде, в пустыне близ Ла-Круз, Нью-Мехико, обнаружили тело.
Sam Houston Ulusal Ormanı'nda bir ceset bulmuşlar. Нашли тело в Национальном заповеднике Сэма Хьюстона.
Bilirsiniz, ilk ceset bulunduktan sonra kan banyosunun başlaması an meselesidir. Как только находят первое тело, сразу же начинается кровавая резня.
İki yıl önce NYPD, East River'dan bir ceset çıkarmış. Два года назад, полиция выловила тело из Ист Ривер.
Kanıt zincirini korumak amacıyla, ceset ve kişisel eşyalar birlikte gider. Тело и личные вещи перевозили вместе, чтобы сохранить связь улик.
Zorbalar her türden iz bırakır ve organ ticaretçileri de sadece bir tane ceset almaz. Вандалы оставляют за собой много следов и торговцы органами не берут только одно тело.
Ertesi gün, bir anonim arayan Ben geride bir ceset bıraktığını söyledi. На следующий день аноним позвонил и сказал, чтобы я забрал тело.
O ceset bizim evde ki adamındı, o gördüğüm adamın ölüm saati deklare edildi üç saat önce. Тело человека, который жил в вашем доме, которого при мне объявили мертвым три часа назад.
Büyük rüzgar çok toz kaldırmış ve ceset hiç bulunamamıs. Сильный ветер поднял много пыли, И тело исчезло.
İşte. On gün önce, bir otel odasında bir ceset bulunmuş, benzer koşullar altında. Десять дней назад, тело найдено в другой комнате отеля, в таком же состоянии.
Orada bir ceset olduğunu zannettik. Ama bir kol, bir omuz ve kafatasından kalan parçalar bulduk. Мы думали, что нашли тело, но это только рука, плечо и остатки головы.
Ben Dedektif Franks, Syracuse Polisi, iki gün önce bir ceset bulduk. Я детектив Фрэнкс, полиция Сиракуз, мы нашли тело два дня назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!