Примеры употребления "cenaze arabasında" в турецком

<>
Hayranlık uyandıran bu methiyeyi böldüğüm için kusura bakmayın ama cenaze levazımatçısıyla görüşmeye geldim. Мне жаль прерывать ваши хвалебные речи, но мне нужно увидеть директора похорон.
Hep arabasında otururken gördüm. Он сидел в машине.
Cenaze hazırlıkları çok zaman alır. Планирование похорон занимает много времени.
Chuck, ayırımcı otellerde kalıp para vereceğine kendi arabasında uyumayı tercih ediyordu. Чак спал в машине а не отдавал деньги в эти раздельные отели.
Çabuk bir cenaze bizim geleneğimizdir, Müfettiş. Быстрые похороны - наш обычай, инспектор.
Hatırla. O çocuk arabasında bir bebek olduğunu söyledim ama o oyuncak bir bebek getirdi. Я сказала, что слышала плач ребёнка в коляске, а она принесла куклу!
Yeter ki cenaze kıyafetlerinden birini giyme. Только не в костюм для похорон.
Harika, gözetim arabasında yeni bir görev. Отлично, новое задание в фургоне наблюдения.
Her aranjman bir cenaze için değil tatlım. Не все букеты для похорон, дорогуша.
Bu gitar penasını onun arabasında bulduk. Мы нашли медиатор в его машине.
Cenaze hazırlıkları yapmak için vakit yok. На похороны просто нет времени. "
O zaman, Nolan Amerika sınırına arabasında Bashir ile geçti. Нолан проехал в США с Баширом, спрятанным в машине.
Burada bir cenaze olduğunu görmüyorum. Aile nerede? Здесь нет ощущения похорон, нет семьи.
Patronum dışarıda, arabasında beni bekliyor. Мой босс ждет меня в машине.
Karımın cenaze işlerini ayarlamam gerek. Я должен заняться похоронами жены.
Craig'in arabasında bir şey bulabildin mi? Ты нашел что-нибудь внутри машины Крейга?
Balinanın parçalanmış kemiklerini denize atışımız balina için, yas tutanı olmayan bir cenaze merasimi gibiydi. Затем белые кости кита мы сбросили в море, но эти похороны нас не огорчили.
Marty Weaver, sen ve ben öndeki golf arabasında olacağız. Марти Уивер, мы с тобой поедем в первой машине.
Babamın iyi bir cenaze töreni olmuştu. Хорошие похороны были у моего батюшки.
Dedemin yeni arabasında seyrederken kendimizi krallar gibi hissediyorduk. В новой машине деда мы чувствовали себя королями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!