Примеры употребления "canlı" в турецком с переводом "живьем"

<>
Seni canlı çalarken görmek istiyorum, yani-- şov demiyorsunuz, değil mi buna? Хочу послушать твою игру живьем, это же не шоу называется, нет?
Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler. Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем.
Sonuçta bir araba çaldık bir adamı ezdik, canlı canlı gömdük ve tüm zaman boyunca deli uçmuştuk. Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!