Примеры употребления "cüzdan yok" в турецком

<>
Cüzdan yok, kimlik yok. Ни кошелька, ну удостоверения.
Kimlik, cüzdan, anahtar yok. Нет документов, кошелька и ключей.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Burada dünyayı kurtarmaya çalışıyoruz, sende cüzdan mı çalıyorsun? Мы пытаемся спасти мир, а ты воруешь кошельки?
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Bir kemer. Bir ayakkabı bağı. Bir cüzdan, dolar. Oдин пояс, один шнурок один кошелек с долларами.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Hatun hala cüzdan ve çanta çalmaktan hoşlanıyor. Также ей нравилось воровать кошельки и сумки.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Evet. Eglenceli bir cüzdan. Да, забавный бумажник.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Telefon, cüzdan, mücevher. Телефон, сумку, драгоценности.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Ayrıca bir cüzdan ve biraz tütün. Также его бумажник и немного табака.
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Cüzdan için tekrardan sağ ol. Ещё раз спасибо за бумажник.
En güzeli hiç endişemiz yok. И главное, никаких забот.
O cüzdan senin miydi? Это был ваш кошелёк?
Cidden, Ferrari yok mu? Ты серьезно, никакой Феррари?
Telefon, cüzdan, kamera, mücevher... Мобильники, кошельки, камеры, украшения...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!