Примеры употребления "burada yeniyim" в турецком

<>
Shirin Jaafari tarafından The World'e sunulan bu makale ve radyo haberi ilk olarak Mayıs'te PRI.org'da çıktı ve bir içerik - paylaşım anlaşması kapsamında burada tekrar yayınlandı. Эта статья и радиорепортаж Ширин Джафари для The World были первоначально опубликованы на сайте PRI.org мая года и повторно публикуются здесь в соответствии с соглашением об обмене контентом.
Ben burada birazcık yeniyim. С просто совсем новичок.
Ve şimdi de burada içerik paylaşımı kararından dolayı yeniden yayınlanıyor. Здесь она публикуется публикуется здесь в рамках соглашения об обмене контентом.
Kusura bakma biraz kabaydım. Buralarda yeniyim de. Простите за грубость, я здесь недавно.
İlk olarak Napromieniowani.pl sitesinde yayınlanmıştır ve burada izin ile paylaşılmıştır. Они были изначально опубликованы на Napromieniowani.pl и используются здесь с разрешения.
Ot kafalı değilim ben, yeniyim. Я не дятел, я новичок.
Burada Bengladeş film sanayii hakkındaki son görüşlerini paylaşmış: Тут он говорит о состоянии киноиндустрии страны на сегодняшний момент:
Gerçekten üzgünüm, yeniyim de. Простите, я тут новенькая.
Biz hep burada yaşadık, haksız mıyım? Конечно, но мы всегда жили здесь.
Burada yeni misin? Ne demek yeniyim? Что это значит - "новичок"?
Burada senin gibi başkaları var mı? Здесь есть другие, подобные Вам?
Halen bu işte yeniyim. Я всё ещё новичок.
Burada kal, her şey yolunda. Сиди здесь, все будет хорошо.
Böyle bir işte daha yeniyim. Я в таких делах новичок.
Senelerdir burada balıkçılık yapıyorum. Я рыбачил здесь годами.
Hala yeniyim, sanırım. Я еще новичок здесь.
Burada hiç otel bulunmaz. Burası endüstri bölgesidir. Здесь нет отелей, это промышленная зона.
Adım Jane. Dalton'da yeniyim. Я новенькая в Далтоне.
Beni ve Griffy ve sadece burada kalıyorum. А мы с Гриффи просто тут живём.
Yok, yeniyim burada. Не-а, я новенькая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!