Примеры употребления "bunun için doğmuşum" в турецком

<>
"Ben bunun için doğmuşum." "Я рожден для этого".
Sanki bunun için doğmuşum, değil mi? Типа, я рождена вести за собой?
Tamam, oyalamak için doğmuşum. Хорошо, я потяну время.
Aslında bunun için buraya geldim. Вот для чего я сюда приехала.
Ben bunu giymek için doğmuşum. Я родился в этом костюме.
Bunun için pantolon mu giymem gerekiyor? Для этого мне нужно надеть штаны?
Ben politika için doğmuşum. Я рождена для политики.
Hepimiz bunun için buradayız. Для чего мы здесь.
Ben bu an için doğmuşum. Я был рождён для такого.
Bunun için mi beni öldürüyorsun? Из-за этого ты меня убьёшь?
Valla, ben kazanmak için doğmuşum. Ну, я был рожден выигрывать.
Bunun için gerçekten gerekli miyim? Я действительно нужен для этого?
İşte bunun için sirk gösterilerinde kullanılır, bilirsin, ateş-yiyenler. Вот почему он используется в цирковых представлениях, пожирателями огня.
Bunun için ben ona yalvardım. Я умолял ее об этом.
Bunun için beni yalvartma. Не заставляй меня умолять.
Sarah. Ben bunun için gelmiştim. Я здесь по поводу этого.
Bazı insanlar bunun için çatal ve bıçak kullanıyor. Знаешь, некоторые люди пользуются вилкой и ножом.
Buradaki herkesin, bunun için aynı fikirde olması gerektiğini söylemiştim. Все здесь должны согласиться, что он наш парень. Ладно.
Bunun için o kadını öldürdünüz. Вы убили женщину за это.
Bunun için sana teşekkür etmeli miyim? Я должна поблагодарить за это тебя?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!