Примеры употребления "bunu söylemekten nefret ediyorum" в турецком

<>
Sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Мне неприятно тебе это говорить.
Whistler, sana bunu söylemekten nefret ediyorum ama sen körsün. Свистун, не хочется тебя расстраивать, но ты слепой.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, hem de böyle bir anda, ama onu sevmiyordum. Ну, неприятно это говорить, особенно сейчас, но мне она не нравилась.
Şimdi bunu söylemekten nefret ediyorum ama işte gözümüzün önünde. Мне неприятно об этом говорить, но это так.
Tanrım, sana bunu söylemekten nefret ediyorum. Господи, ненавижу рассказывать тебе об этом.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama araştırman yarım kalmış. Не хочется говорить, но ваше исследование несовершенно.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, Neal, ama bu geceye kibarca gitmenin zamanı geldi, eski dostum. Неприятно говорить это, Нил, но пора спокойно уйти в эту добрую ночь, старый друг.
Bunu söylemekten nefret ediyorum. Sihir diye bir şey yoktur. Неприятно говорить это вам, но магии не существует.
Oh, bunu söylemekten nefret ediyorum, Ama bak düpedüz acıklı. Мне неприятно это говорить, но вид у тебя весьма патетический.
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama yanılmışım. Тяжело признавать, но я ошибался.
Bunu söylemekten nefret ediyorum, ama... Мне неприятно это говорить, но...
Bunu söylemekten nefret ediyorum ama.... Earl'i birazcık kıskandım. Ненавижу это говорить, но я немного завидую Эрлу.
Söylemekten nefret ediyorum ama en açık seçenek Gus olacak. Не хочется говорить, но очевидная кандидатура - Гас.
Ama sana bunu söylemekten yorulmaya başlıyorum. Но я уже устал говорить это.
Hayır efendim, silah kullanmıyorum, silahlardan nefret ediyorum, su tabancaları bile evime girmiyor. Нет, сэр, я не пользуюсь оружием, я ненавижу оружие, даже водяные пистолеты никогда не появятся в моем доме.
Bunu söylemekten üzüntü duyuyorum ama, Başkan o helikopterdeydi. Тяжело это говорить но президент был на борту вертолета.
Bende bu elbiseden nefret ediyorum. А я ненавижу это платье.
Size bunu söylemekten dolayı.. Имею честь вам сообщить..
o işten nefret ediyorum. Я ненавижу эту работу.
Senin bana böyle bir şeyi söylemekten hoşlanmayacağın gibi ben de sana bunu söylemekten hiç hoşlanmadım. Мне так же ужасно не хотелось говорить тебе это, как не хотелось бы тебе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!