Примеры употребления "bulmuş" в турецком с переводом "нашел"

<>
Galiba senin Ahab, beyaz balinasını bulmuş. Похоже твой Ахаб нашел своего белого кита.
"Konuşmadık", beni bulmuş ve bir not bırakmış. Мы не разговаривали. Он нашёл меня и оставил записку ".
Yuki Amerika Tokyo Üssü'ne girmenin bir yolunu bulmuş. Юки нашел способ пробраться на американскую военную базу.
General Kenobi General Grievous'u bulmuş. Генерал Кеноби нашел генерала Гривуса.
Teğmen Scott, Yıldız Geçidinin doğusunda taze su bulmuş. Лейтенант Скотт нашел пресную воду к востоку от врат.
Dagobert amca gibi, naylon bir poşette bir sürü para bulmuş. Ты как Утенок Дак. Он нашел кучу денег в зеленом пакете.
Birisi dördüncü arkadaşını bulmuş gibi duruyor. Похоже, кто-то нашел четвертого друга.
Baba, bu sabah kapının önünde kan bulmuş. Отец нашёл кровь на входной двери этим утром.
Anlaşılan Herc yeni bir arkadaş bulmuş. Кажется, Герк нашел нового друга.
Evet, devriye bizim kayıp kızımızı bulmuş. Да, патруль нашел нашу пропавшую девушку.
Kapıcı, lobide Roz'un çantasını bulmuş. Швейцар нашёл сумочку Роз в вестибюле.
Diğer "Raza" yı ele geçirmenin bir yolunu bulmuş olabilirim. Кажется, я нашёл способ добраться до второй "Разы".
Ekipler Grace Goodwin'in aracını bulmuş. Патруль нашел машину Грейс Гудвин.
Bay Nix, timsahı garaj yolunda bulmuş. Мистер Никс нашел аллигатора на подъездной дорожке.
Bekçi onu merdivenlerin dibinde bulmuş. Охранник нашел его внизу лестницы.
Ama görünen bu arkadaş onu mükemmelleştirme yolunu bulmuş. Похоже, наш друг нашел способ его усовершенствовать.
Biri onu bir saat önce müstahdem dolabında bulmuş. Кто-то нашел ее в подсобке почти час назад.
Robert, bu eskizleri kütüphanede bulmuş, hanımefendi. Роберт нашел эти наброски в библиотеке, мадам.
Torchwood onu Timothy White adı altında bulmuş. Торчвуд нашёл его под именем Тимоти Уайт.
Brass, Sapphire'ın arabasını Boulder Otoyolu'nun kenarında bir otelde bulmuş. Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!