Примеры употребления "buldu" в турецком с переводом "нашел"

<>
Hodgins yanan minibüste bir ot tohumu buldu. Ходжинс нашёл семена травы в сгоревшем фургоне.
Milhouse hippi kemiği buldu ve kendini kaybetmeye başladı. Милхауз нашел скелет хиппи, и стал бесконтрольный.
Edmund ikiniz içinde kazançlı olacak bir yol buldu. Эдмунд нашел способ быстро заработать для вас обоих.
Kabil bununla yaşamanın bir yolunu buldu. Каин нашел способ жить с этим.
Evet, babam onu bir suç mahallinde buldu. Да, папа нашел его на месте преступления.
Sid, onun da kanında uranyum buldu. Сид также нашел уран в ее крови.
Kendisine yardım edebileceğini düşündüğü bir bilim adamı buldu. Он нашёл учёного, который мог ему помочь.
Ama onu önce düşman buldu. Но враг нашел его раньше.
Hodgins bavulun içinde bir sandviç kabı kalıntıları buldu. Ходжинс нашел остатки упаковки от сэндвича внутри чемодана.
Dr. Hodgins yara bandında gül yağı izleri buldu. Доктор Ходжинс нашел следы розового масла на пластыре.
Dr. Hodgins bunu kurbanın kemikleri temizledikten sonra filtrenin içinde buldu. Доктор Ходжинс нашел это в фильтре после очистки костей жертвы.
Birisi onu buldu ve tamamladı. Кто-то нашёл его и закончил.
Tom evinin yanında iyi bir iş buldu. Том нашёл хорошую работу рядом с домом.
Babam bize yeni bir yuva buldu, sakin uçsuz bucaksız bir vadi. Отец нашел нам новый дом в тихом месте с видом на долину.
Coulson, çocukların Evans'ın kulübesinde olduğuna dair bir kanıt buldu mu? Коулсон нашел какие-нибудь доказательства, что мальчики были в шалаше Эванса?
Fisher, C3'te bazı izler buldu, değil mi? Итак, Фишер нашел след, не так ли?
Belki onu buldu, bu da ölümüne yol açtı. Может он его нашел, поэтому его и убили.
Sanırım Jar Jar az önce şu laboratuvarın yerini buldu. Я думаю, Джа Джа уже нашёл эту лабораторию.
O Zimmerman'ın numarasını buldu, ben de onu aradım. Он нашел телефон Циммермана, на который я позвонила.
McGee, Pearce'ın bilgisayarında hepsinin iletişim numaralarını buldu. МакГи нашел связи с каждым на компьютере Пирса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!