Примеры употребления "bulacağız" в турецком с переводом "мы найдем"

<>
Pan'in kampı harekete devam ederse Henry'yi nasıl bulacağız? Если лагерь двигается, как мы найдем Генри?
Pekala, evinize dönmeniz için başka bir yol bulacağız. Ладно, мы найдем другой способ вернуть вас домой.
Her şey ajansımız ve Abby arasında hallolacak ona iyi bir ev bulacağız. С помощью нашего агентства и Эбби мы найдем для нее хорошую семью.
Sam'le iletişime geçmenin başka bir yolunu bulacağız. Мы найдем другой способ связаться с Сэмом.
Bazı çiftlik evleri için farklı uğraşlar bulacağız... Мы найдем другое применение для некоторых домов...
Merak etme. Ofisin dışında buluşabileceğimiz gizli bir yer bulacağız. Мы найдем место для тайных встреч где-то вне офиса.
Gidip Hancock'ı bulacağız ve gücünüzü geri alacağız. Мы найдём Хэнкока и вернём тебе силу.
Öyleyse bir insan çocuğunu nasıl bulacağız? Тогда как мы найдем человеческого ребенка?
Sana söz veriyorum, seni kurtarmanın bir yolunu bulacağız. И я обещаю, мы найдём способ спасти тебя.
Şimdi, üniversite yerine geçecek bir yeri nereden bulacağız? Где мы найдем место, которое выдадим за колледж?
Sana yeni bir favori dizi bulacağız! Мы найдем тебе новое любимое шоу!
İkinizi de kurtarır tabii ortada ceset varsa. Peki, cesedi nasıl bulacağız? Это поможет вам обоим, если, конечно, мы найдем тело.
Ama her ihtimale karşı kapalı yeri de olan bir yer bulacağız. Но мы найдем место с закрытым помещением, на всякий случай.
Tüm bu hurdaların içinde düzgün bir kanıtı nasıl bulacağız ki? Как мы найдем нужные нам улики среди всей этой хрени?
Lawrence Boyd'u yakalamanın başka bir yolunu bulacağız. Мы найдём другой способ прижать Лоренса Бойда.
Eğer Vulcan, Marks'ı bu arabada öldürdüyse, içinde mutlaka fiziki kanıt bulacağız. Если там Вулкан убил Маркса, то мы найдем в ней вещественные доказательства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!