Примеры употребления "bugünden itibaren" в турецком

<>
Ben, bugünden itibaren senin derslerinden sorumlu olan öğretmen Etou Kouzo. Теперь твоим педагогом по специальности буду я. Меня зовут Кодзо Это.
Bugünden itibaren, Charm City'den ayrılarak yeteneklerimi Metropolis'e götürüyorum. Сегодня я покидаю Чарм Сити и переезжаю в Метрополис.
Bugünden itibaren ünlü eseri tekrar ziyaret edebilirsiniz. Ее снова можно увидеть в польских собраниях.
Bugünden itibaren, bir yıl diyelim. Скажем, год с сегодняшнего дня.
Bugünden itibaren, sizin o zavallı kıçlarınız bana ait. Начиная с этого дня ваши несчастные задницы принадлежат мне.
Bugünden itibaren bana aittir. С нынешнего дня обещаю...
Bugünden itibaren bizim bahçıvanımız. она - наш садовник.
Bugünden itibaren hafta sonra kutunun prototipini ona sunacağız. Через двенадцать недель мы покажем ей прототип коробки.
Çünkü bugünden itibaren sen gideceksin Ravito'ya... Теперь ты будешь ходить за харчами.
Beni dinle Matteo. Bugünden itibaren maaşımın yarısı senin olacak. Послушайте, я буду отдавать вам% моего жалования.
Şu andan itibaren gözler üzerinizde olacaktır. С вас теперь глаз не спустят.
Bugünden sonra, o konuda tartışmam. После сегодняшнего с этим не поспоришь.
Benim dogumumdan itibaren her sene düzenli gidiyor. Она туда ездит с самого моего рождения.
Ve bugünden daha ilgili de olamazdı. И сегодня это как никогда актуально.
Şu andan itibaren hayatın boyunca ayakkabılarını ücretsiz yapacağım. Я отныне тебе всегда бесплатно обувь чинить буду!
Peki neden bugünden gidiyorsun? А почему сегодня едете?
Ama şu andan itibaren ona sahipmiş gibi davranmaya çalış. Так что с этого момента старайся вести себя соответственно.
En azıdan bugünden önce. Ждал до сегодняшнего дня.
Şimdiden itibaren erkekler de kurdele takacak. Теперь их будут носить и мужчины.
Bugünden sonra kusur ebediyen yok olacak. После сегодняшнего дня недостатки пропадут навсегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!