Примеры употребления "borcu vardı" в турецком

<>
Torbacılara da borcu vardı. И дилерам задолжал тоже.
Belki ya hastaydı ya da borcu vardı. Может, он был болен. Или задолжал.
Mahallede ne kadar bedavacı varsa borcu vardı. Каждый прохвост в округе задолжал ему деньги.
O kaçığın bana dolar borcu vardı. Этот тип должен мне $ 825.
Evet, Wally Walker'in bana borcu vardı. Çok vardı hem de. Да, Уолли Уолкер должен был мне деньги, очень много.
Belki birisine para borcu vardı? Может он задолжал кому-то денег?
Doyle Murpy'nin ona çok borcu vardı. Дойл Мерфи должен ему много денег.
Çoğunluğun bir tasarruf hesabı ve çok az borcu vardı. У большинства людей был сберегательный счет и маленькая задолженность.
haftalık iş parası borcu vardı bana. Он не платил мне три недели.
Hepsinin yaşlı cadıya borcu vardı. Все они задолжали старой суке.
Sahibinin, bana asla ödemeyeceği bir kumar borcu vardı. Владелец проиграл мне в покер и не смог заплатить.
Ne vardı Bay Barrow? Что такое, Бэрроу?
Pisliğin zaten borcu var. Ублюдок остался мне должен.
En son o odada diğer jüri üyeleri vardı. Другое жюри было последним, кто там был.
Buraya işleten adamın bize borcu var. Хозяин этого заведения задолжал нам денег.
çok tanıdık gelen bir şeyler vardı. Но там было что-то очень знакомое.
Ona söyle bana hâlen dolar borcu var. Banka onun çekini kabul etmedi. И вообще, он должен мне баксов, его паршивый чек вернули.
Eve gittik, bir adam vardı ve yanında silahı vardı. Мы зашли в дом, там был парень с пистолетом.
Koca Joe'ya bir iyilik ya da içki borcu olmayan Killjoy yoktur. Нет Кайфолома, который не должен Большому Джо денег или выпивки.
Kasvetli bir çehresi ve mizacı vardı. Мрачное лицо и такой же характер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!