Примеры употребления "boğazı kesilmiş" в турецком

<>
Tırtıklı bir bıçakla boğazı kesilmiş. Ему перерезали горло зазубренным лезвием.
Çok keskin bir bıçakla, sağdan sola boğazı kesilmiş. Перерезали горло. Справа налево, чем-то очень остро заточенным.
Kızın boğazı burada kesilmemiş. Её зарезали не здесь.
Bir atardamarın kesilmiş gibi. Похоже ты порезал артерию.
Boğazı biraz kurumuş, ama olumlu bakmak lazım.. У него сжимается горло, но хорошая новость...
Domuz karnını öneririm, küp küp kesilmiş sakatat ya da kıkırdak soslu alevli domuz yumurtasıyla servis. Я рекомендую свиные желудки маринованные в свиных внутренностях или жареные свиные ножки вперемешку со свиными яйцами.
Birkaç hafta önce de boğazı şişmiş. И несколько недель назад болело горло.
Cesedin parmak uçları kesilmiş. Пальцы ампутированы после смерти.
Güzel ama hedefin şurası olmalı, adamın boğazı. Хорошо, только целься сюда, в горло.
Aktarım bir anda kesilmiş. Наверняка, передача прервалась.
Anne ve çocukların boğazı kesildi. Матери и сыну перерезали горло.
Sadece kesilmiş bir kadın namuslu kadındır. Только обрезанная женщина - хорошая женщина.
Boğazı hala ağrıyor mu? Ещё жалуется на горло?
Eli bir kere kesilmiş. Однажды ему отрезали руку.
Kocanın göğsü, eşinin boğazı. Его грудь, её горло.
Unis limanda gırtlağı kesilmiş bir ceset bulmuş. В порту нашли труп. С перерезанной глоткой.
Yan ahırdaki ineğin boğazı yarılarak kanı kızın üstüne dökülmüş kızınki de ineğin üstüne. Корове перерезали горло. Её кровь на ней, а она в её крови.
Paryetal ve oksipital kemik kesilmiş. Теменная и затылочная кость отрезаны.
Hürmüz Boğazı'ndaki o gecede canını bağışladığım için hep pişman olmuşumdur. Всегда сожалел, что сохранил тебе жизнь той ночью в Ормузском проливе.
Elleri ve ayakları kesilmiş. Кисти и стопы отрезаны.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!