Примеры употребления "болело горло" в русском

<>
Тогда еще не болело. O anda fazla acımadı.
Я сыт вами по горло! Siz piç kurularından bıktım artık!
Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда. Kulağında bir ağrı vardı ama doktor hiçbir şeyi olmadığını söyledi.
Горло пересохло, а у тебя? Boğazım acıyor. Seninki de acıyor mu?
Проснулся в больнице с трубками и проводами везде, все болело. Hastanede her yerimde tüpler ve kablolar ile uyandım. Her yanım acıyordu.
Что-то в горло попало. Boğazıma bir şey kaçtı.
Что? Вскрыть горло маме футболиста? Ne, annesinin gırtlağını kesecek miydim?
Вы будете осматривать мое горло или нет? Boğazımı kontrol edecek misiniz yoksa etmeyecek misiniz?
Горло, живот, грудь и мозг. Boğazda, midede, göğüste ve beyinde.
Стив, ты ударил парня в горло. Steve, bir çocuğun boğazına yumruk atmışsın.
Горло резали уже после смерти. Boğazı kadın öldükten sonra kesilmiş.
Мой нос заложен, мое горло чешется, а глаза опухли. Evet, burnum tıkalı, boğazım kaşınıyor ve gözlerim tamamen şişti.
Я сыт этим дерьмом по горло. Bütün bu saçmalık canıma yetti artık.
Его грудь, её горло. Kocanın göğsü, eşinin boğazı.
У меня такое нежное горло. Oh, boğazım çok hassas.
Она перерезала ему горло и подставила меня, чтобы её сын мог занять трон. Boğazını o kesti, sonra da kendi oğlu tahta geçebilsin diye bana iftira attı.
У моей дочери болит горло. Dışarıdalar. Kızımın boğaz ağrısı var.
Месье Лотрек, я сыт этим по горло. Gördünüz Mösyö Lautrec, bu kadınlardan bıktım artık.
Дай мне твою чёртову руку или кулаком вобью твои зубы в горло! Ver şu sikik elini bana yoksa o sikik dişlerini sikik boğazına dökerim.
Именно потому она почти перерезала горло моему доктору? Onun için mi doktorumun az kalsın boğazını kesiyordu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!