Примеры употребления "boğa atlayıcısı" в турецком

<>
Boğa hırsız ya da prens olmanıza bakmayacak. Boynuzunu aynı şekilde geçirecek. Быка не волнует, вор ты или принц он забодает тебя.
Gül, aslan ve de boğa. ИГРОК Роза. ИГРОК Лев. ИГРОК Бык.
Karun'un altın sikkeleri üzerinde gücü ve kudreti simgeleyen aslan ve boğa damgası vardı. Золотые монеты Крёза чеканились с изображениями власти и силы - льва и быка.
Bu adam bir boğa. Парень, как бык.
(Boğa) Bull Clinton fikrime nasıl bir tepki verdiler? Им понравилась моя идея про президента "Быка" Клинтона?
Boğa takım yıldızına benziyor. Похоже на созвездие Быка.
Seni bir boğa gibi, sürmek istiyorum. Я хочу оседлать тебя, как быка.
Dinliyorum! Diğer tekboynuzlar nerede ve Kızıl Boğa nedir? Где остальные единороги, и кто такой Красный Бык?
İri yarı, boğa gibi kuvvetli. Огромный такой, здоровый как бык.
Balık yakalamak, boğa öldürmek, bir kadınla sevişmek. Поймать рыбу, убить быка, влюбиться в женщину.
Arka odada mekanik boğa var mıdır sence? Как думаешь, здесь есть механический бык?
Bu kızarmış boğa testisleri değil mi? Это не те жареные бычьи яйца?
Boğa zayıflıyor olabilir ama aslanlar da yoruluyor. Бык слабеет, но львы тоже устают.
Sen boğa gibi değil misin? Ты родился в год быка?
Buna temas edersen adrenalin değerin artar öfkeli bir boğa gibi olursun. Один укус, и тебе хватит адреналина, чтобы задушить быка.
Boğa kafası, kaçınılmaz labirent. Голова быка, непроходимый лабиринт.
Yaşlı boğa tuzağa düşmek üzere. Старый бык направляется в ловушку.
Boğa tokatlamaya ne dersin? Может, шлепнем быка?
Bir zamanlar bu köpeğin o rakunu yakalamasına bir boğa bile engel olamazdı. Было время, ему и бык не помешал бы догнать этого енота.
Boğa penisi, kemik gibidir. Да, это как кость.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!