Примеры употребления "birisi" в турецком с переводом "кто-то"

<>
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Birisi bir şey söyledi, ama anlayamadık. Кто-то что-то сказал, но мы не поняли.
Birisi seni zehirlemeye çalışmış gibi görünüyor. Похоже, кто-то пытался вас отравить.
Birisi çantayı aldı, resimler yok. Кто-то забрал сумку, фотографий нет.
Cheryl, birisi bana çiçek göndermiş. Шерил, кто-то прислал мне цветы.
Ve, ölmüş birisi mi, hapiste mi, yaratık mı? И что, это кто-то мертвый, в тюрьме, пришелец?
Belki, belki de birisi onu atış talimi yaparken kullanmıştır. Возможно, а может, кто-то просто тренировался в стрельбе.
Birisi parayı getirmek zorunda, Syd. Кто-то должен принести деньги, Сид.
dakika, birisi burada çantasını unutmuş. Подождите, кто-то оставил здесь сумку.
Sanki birisi bana acı çektirmek istiyormuş gibi. Как будто кто-то просто хочет причинить боль.
Sence birisi onu yakmaya mı çalıştı? Думаешь, кто-то пытался её сжечь?
Çünkü başka birisi daha rol yapabilir. Потому кто-то еще тоже может притворяться.
Birisi benim kutumu çalıp, içine kalp koymuş. Кто-то украл шкатулку и положил в неё сердце.
Hemşire onu geri dönmüştü, birisi yürüdü ve onunla dışarı yürüdü. Когда медсестра отвернулась, кто-то зашел и вышел с моей дочерью.
Bu şeyin izini sürebilecek birisi varsa o da odur. Если кто-то и может выследить этого, это он.
Birisi dördüncü arkadaşını bulmuş gibi duruyor. Похоже, кто-то нашел четвертого друга.
Sen ne zaman işe karışsan genelde birisi yaralanıyor. Обычно, когда ты вмешиваешься, кто-то страдает.
Yakın çevrede birisi bölgedeki bir uydudan veri akışı sağlıyor. кто-то в непосредственной близости передает данные через местный спутник.
Cadılar bayramında birisi seni bacağından mı bıçakladı? Кто-то ударил тебя по ноге в Хэллоуин?
Belki delilleri yok etmek isteyen birisi. Может, кто-то хотел уничтожить улику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!