Примеры употребления "birine" в турецком с переводом "кому-то"

<>
Bu şarkı birine aşkını itiraf etmesini bekleyen kişiler için. Песня для влюблённых, желающих признаться кому-то в любви.
Sana bir daha ekibinden birine güvenebilir miyim diye sorarsam "tabii ki" kabul edilebilir bir cevap değildir. Запомни, когда тебя спрашивают, можно ли кому-то верить, ответ "ну да" не принимается.
Ama birinin birine güvenmeye başlaması gerek, değil mi? Но кто-то уже должен начать доверять кому-то, так?
Birine bütün zaman ve uzayı göstermeyi teklif et onu da alacaktır. Предложи кому-то все время и пространство, и он возьмет его.
Başka birine boyun eğmenin neden kabul edilemez geldiğini anlayacak bir kadına benziyorsun. Вы похожи на женщину, которая понимает, почему подчинение кому-то недопустимо.
Birine daha önce hiç kimseyle bir ilişki yaşamadığını nasıl itiraf edebiliyorsun? Как признаться кому-то, что у тебя не было никогда отношений?
Sen bu hac toplantılarına katıldın ve Max isminde birine amnezi tabletini verdin. Ты посещала встречи Пилигрима и дала таблетку амнезии кому-то по имени Макс.
Ve daha da önemlisi ve bir yaşam gücünü, kendinden başka birine aktarabilme imkanı. и, что важнее, передавать эту жизненную силу кому-то, кроме тебя самой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!