Примеры употребления "birinci" в турецком с переводом "первый"

<>
"Birinci; o kadar çok endişelendim ki mektubun kalanını yazmayı unuttum". Teşekkürler. Пункт первый: я был так озабочен, что забыл написать остальную часть письма ".
Ama o herkesin listesinde birinci değildi, sadece sendeydi. Да, но только в твоем списке он первый.
Birinci cilt Yaradilistan itibaren Büyük Tufan'a kadar olan zamani anlatir. Первый том описывал период от сотворения мира до Великого потопа.
Jennifer, kıza birinci sınıf bir bilet al. Дженнифер, купи ей билет в первый класс.
Bu sadece planın birinci aşamasıydı. Это лишь первый этап плана.
Birinci kat, sağdan ikinci pencere. Первый этаж, второе окно справа.
"Ne yapmalıyım?" mı? Birinci ıska, dostum. "Что я должен делать?" Первый промах, дружище.
Koltuğunda küçük bir tatile gidiyorsun birinci sınıfa yolunu geri bulmadan önce değil mi? Решил немного поразвлечься, перед тем, как снова вернутся в первый класс?
Bu sizin yirmi birinci romanınız. Это ваш двадцать первый роман...
Amerikan Mimarlık Enstitüsü (AIA) Philadelphia Bölümü tarafından organize edilen 2013 Sketch Showdown Yarışmasında suluboya eskizi birinci oldu. Его цвета эскиз выиграл первый приз в 2013 Sketch Showdown конкурса, смешанная техника, которая была организована Центром Филадельфии Aрхитектуры.
Suriye millî takımı, Kuveyt'te yapılan 2012 Batı Asya Futbol Federasyonu (WAFF) Şampiyonasında birinci oldu. В 2012 году Сирия победила Ирак в финале чемпионата Западной Азии и взяла свой первый кубок.
Birinci sınıf, ön sıra, pencere yanı, kapı yanı. Первый класс, первый ряд, окно, сторона с дверью.
Birinci tabur, Dublin tugayı, İrlanda Cumhuriyet Ordusu. Первый батальон, дублинская бригада, Ирландская республиканская армия.
2013 sezonunda, Viking'in birinci kalecisi Rune Jarstein ayrılmak isteyince kaleyi devraldı. Перед сезоном 2013 года первый вратарь "Викинга" Руне Ярстейн захотел покинуть клуб, чтобы играть за границей.
Yine aynı yıl, SSCB Devlet Kitap Basın ve Yayıncılık Birinci Başkan Vekilliği görevine getirildi. С 1984 года первый заместитель председателя Государственного комитета СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли.
Sezon; 2005 yılında modern serinin başlangıcından itibaren on birinci, klasik seriden itibaren otuz yedinci sezondur. Это первый сезон, шоураннером которого является Крис Чибнелл, одиннадцатый со дня возрождения сериала в 2005 году и тридцать седьмой, если считать классические эпизоды.
Birinci adım, çok tatlı, akıllı ve seksi bir adamla tanışmak. Первый шаг: познакомиться с невероятно милым, умным, привлекательным мужчиной.
Ben birinci Hamish 'im. Önümde eğilin ve benim sivri burunlu ayakkabılarımı öpün. Я Хемиш Первый, склонитесь предо мною, и поцелуйте мои остроносые боты!
Makine bana bir görev verdi ve birinci adım, seninle takım olmak. Машина дала мне задание, и шаг первый - объединиться с тобой.
Ağustos 1943'te Shar müfreze komiseri oldu ve 11 Kasım 1943'te Birinci Makedon-Kosova Tugayı kuruldu, Aceva siyasi komiser yardımcılığına seçildi. В августе 1943 года она стала комиссаром отряда, а с 11 ноября 1943 года, когда был сформирован первый македонский отряд в Косово - его политработником.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!