Примеры употребления "bira" в турецком с переводом "пиво"

<>
Her neyse, Dave bira servis eden robotu getirdi... В общем, Дейв принес еще пиво разливочного робота...
Gel buraya! Sana bir bira alayım! Иди сюда, я куплю тебе пиво!
Ahududulu kek ve bira? Siparişi bu muydu? Ягодный пирог и пиво, вы это заказали?
Burda bira alabilmek için kiminle düzüşmek gerekiyor? Benimle. Кого бы тут трахнуть, чтобы получить пиво наконец?
Kızarmış tavuk, cheesecake ve bira. Жареная курочка, чизкейк и пиво.
Kutsal Üçlü bu. Biftek, bira ve İsa. Прямо Святая Троица ребрышки, пиво и Иисус.
Hayır, hayır, hayır, koyu bira. Нет, нет, нет, тёмное пиво.
"Ben de bira alayım o yüzden." "Так что я тоже возьму пиво".
Sana dondurma ve bira getirdim. Принес тебе мороженое и пиво.
Bir tane bira içsem ya da susuz kalsam hemen hasta oluyorum. Я пью пиво или у меня обезвоживание, и мне плохо.
Mavi deniz, büyük balık, soğuk bira. Открытое море, крупная рыба, холодное пиво.
İzler düzgün değil, bu da bir bardak ya da şişeyi gösteriyor, muhtemelen bira şişesiymiş. Отпечатки чётки, что указывает на бокал или бутылку, так что это могло быть пиво.
yaşında, biraz geyik bir tiptir, ama bana bira alıyor, bu yüzden... Ей, она похожа на выдру, но она покупает мне пиво, поэтому...
Ama sen maçtan beş dakika sonra bira içiyorsun. Через пять минут после матча ты пьешь пиво.
Kimchi, tavuk, yılan balığı, bira, viski. Кимчи, цыпленок, морской угорь, пиво и виски.
Alma, bira içmek için yaşın daha çok küçük. Альма, ты слишком маленькая, чтобы пить пиво.
Eğer gecenin ortasında acıkırsan, Buzdolabında açık bir bira var. Если вдруг ночью проголодаешься, в холодильнике стоит открытое пиво.
Tıraşsız ve terledikçe hafif bira çıkan bir yüz istiyorsan, tabii. Ага, если тебе нужно небритое лицо и холодное светлое пиво.
Evet. Bu cemaatin üyelerini ucuz biftek ve sulandırılmış bira için Paddy's'e davet edelim. Да, пригласим этих прихожан в Падди на дешёвые рёбрышки и разбавленное пиво.
Burada bira var, oyunlar var, ödüller var. Zamanın nasıl geçtiğini anlamıyorsun hiç. Тут есть пиво, игры, призы, никогда не догадаешься сколько сейчас времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!