Примеры употребления "birçok insan" в турецком

<>
Birçok insan palyaçolar korkuyorlar. Многие люди боятся клоунов.
Birçok insan, sevdikleri ölmüş birinin tezahürünü görür ve hatta konuşur. Множество людей видит и даже говорит с проявлениями своих ушедших половинок.
Ve o anda, birçok insan kendisine şu soruyu sorarken buldu: И, безусловно, множество людей вокруг задавалось тем же вопросом:
Birçok insan bizi dinlemeye gelir. Много людей приходит послушать нас.
Yanlış anlayan birçok insan var. Большинство людей этого не понимает.
Buradaki birçok insan ufak tefek şeylerle mutlu oluyor gibi görünüyor. Многим здесь, кажется, надо так мало для счастья.
Ama birçok insan bunun ölümsüzlük için tek şansımız olduğunu düşünüyor. Многие люди считают, что это единственный вариант добиться бессмертия.
Birçok insan bir nüfusu katletmek için acayip para öder. многие люди дорого заплатят за то чтобы уничтожать людей.
Diğer ülkelerden birçok insan getiriyoruz, çoğunlukla da danışmanlar. Мы приглашаем множество иностранных рабочих. В основном, консультантов.
Kahveyi birçok insan sever. Многие люди любят кофе.
Birçok insan burayı bilmez. Немногие о нем знают.
Birçok insan için önemli bir şeyi mahvedecek. Она разрушит нечто хорошее для многих людей.
Birçok insan bu uyuşturucu savaşının kurbanı oldu. Так много людей стали жертвами этой войны.
Birçok insan, Tanrı'nın şiddeti tasvip etmediğine inanır. Люди считают, что Господь не одобряет насилия.
Umumi yer, birçok insan, birçok çıkış. Общественное место, полное людей, множество выходов.
Birçok insan bunun üzerinde çok sıkı çalışıyor. Над этой штукой тяжело работали много народу.
Birçok insan bundan şoke olmuştur. Многие люди были потрясены этим.
Ciddi sorunlarla dönen birçok insan var. Многие возвращаются домой с серьезными проблемами.
Bomba atarsan birçok insan ölür. Бросишь бомбу - умрет много.
Birçok insan ölümün bulaşıcı olduğunu düşünür. Много людей думает, смерть заразна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!