Примеры употребления "множество" в русском

<>
"Множество раз я думаю, что смерть - самая лучшая альтернатива. "Birçok zaman oluyor ki, ölümün en iyi seçenek olduğunu düşünüyorum.
Просто я доставляю множество посылок, и чую, что здесь дамское белье. Bir sürü paket teslim ediyorum, ve bunun içinde iç çamasiri var sanki.
Там велось множество обсуждений на тему политики и философии. Harika politik ve felsefi tartışmalar içeren birçok başlık vardı.
В этой комнате - множество ценных предметов и картин. Bu odada bir sürü kıymetli eşya ve tablo var.
Я смотрю и вижу множество унылых мин. Etrafımda bir sürü hüzünlü yüz görüyorum.
У Таши возникло множество вопросов. Tasha'nın bir sürü sorusu vardı.
Парламент имеет множество голосов, я всего лишь спикер. Parlamento da pek çok ses var. Ben yalnızca konuşmacıyım.
Множество людей остались в живых. Bir çok kişi hâlâ hayatta.
Множество людей восхищаются Вами. Çoğu kişi size hayran.
Рассказывал, что в воде живёт множество крошечных существ. "Suyun içinde bir sürü küçük hayvan varmış."
Множество людей сказали бы, что это более освещённая тропа. Pek çok insan bunun daha aydınlık bir yol olduğunu söylerdi.
Множество людей готовится к шоу. Onlarca kişi gösteri için hazırlanır.
Они пережили множество вторжений. Pek çok işgali atlattılar.
Декс, ты спас множество жизней сегодня. Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın.
Множество предложений насчет стипендии? Birden fazla burs teklifi?
Я знаю множество мелодий. Bir sürü şarkı biliyorum.
Зло принимает множество обличий и прибегает к самым коварным уловкам. Kötülük bir çok şekle büründü ama bunların en karanlığını kullandı.
Я также вижу здесь множество выделений. Bir sürü vücut sıvısı da görüyorum.
У него множество поддельных документов. Birden fazla sahte kimliği var.
Несомненно, на кухне тебя ждет множество унизительных поручений. Eminim bir dolu önemsiz görev, Mutfakta seni bekliyordur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!