Примеры употребления "birçok şey var" в турецком

<>
Bilmediğimiz birçok şey var hâlâ. Мы еще многого не знаем.
Öğrenmen gereken birçok şey var hâlâ öğrenilemeyen birçok şey: Тебе ещё нужно научиться тому, чему научиться невозможно:
Pardon, birçok şey var demiştin de. Прости. Ты сказала существует целый ряд вещей.
Öğretmenin suçlu olabileceğine işaret eden birçok şey var. Многое указывает, что учитель может быть виновным.
Kara, mizah için uygun bulduğum birçok şey var. Кара, есть много тем которые я нахожу смешными.
Sana anlatmam gereken birçok şey var ve seninle paylaşmak istiyorum. Я столько хотела бы рассказать тебе и разделить с тобой.
Evet, efendim, birçok şey öğrendim. Да, мадам, я многому научился.
Ama senin için yapabileceğim bir şey var. Но кое-что я могу для тебя сделать.
Kevin West birçok şey olabilir... Кевина Уэста можно характеризовать по-разному...
Midyelerde bir şey var. В устрицах что-то есть.
Birçok şey yaptım, birçok şey bağışladım bu da sürekli kavgasını ettiğimiz şeylerden biri oldu sadece. Чем больше зарабатывала, тем больше отдавала, и это была ещё одна причина для ссор.
Yapamadığım bir çok şey var. Я еще многого не сделал.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Ama onlarda olmayan bir şey var. Но у них не было одного...
Birçok şey gördüm. Ama tek bir şey öğrendim. Я видела немного, но поняла лишь одно.
Kafamda çok güzel bir şey var. У меня есть одна прекрасная идея.
Birçok şey hakkında konuştuk. Мы говорили о многом.
Çadırımdan kaybolan bir şey var. Из моей палатки кое-что пропало.
Anksiyete, insan vücuduna birçok şey yapabilir. Беспокойство может сильно влиять на наше тело.
Ama sana gösterebileceğim bir şey var. Но кое-что я могу тебе показать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!