Примеры употребления "bir yetişkin" в турецком

<>
Bu çocuk artık bir yetişkin ve kendi evladı var. Этот мальчик уже взрослый, у него есть сын.
Ya sorularıma bir yetişkin gibi cevap verirsin, ya da kendi tarzımda cevaplarımı alırım. Или ты отвечаешь на мои вопросы как взрослый, или я сам найду ответы.
Kesinlikle, tam bir yetişkin evi oldu. Точно. Это похоже на дом взрослых людей.
Bir yetişkin kadar çok yiyiyor. Она ест как взрослый мужик.
Sorumlu bir yetişkin bulana kadar, onu sorguya çekemeyeceğiz. Мы сможем допросить его только в присутствии ответственного взрослого.
İki çocuk, bir yetişkin. Два детских, один взрослый.
Bir de bir yetişkin. И для одного взрослого.
Mükemmel bir yetişkin olacaksın. Ты будешь отличной взрослой.
Bedenin artık bir yetişkin bedeni, çocuğun değil. Твое тело тело женщины, а не ребенка.
Sorunu çözecek bir yetişkin göndersinler. Пусть кто-нибудь взрослый решит проблему.
Ve o bana bir yetişkin gibi davranıyor. И относится ко мне как к взрослой.
Şüpheli zenci bir yetişkin erkek. Подозреваемый - негр, взрослый.
Ya bir yetişkin gibi hareket et, ya da seni zorla bu evden atarım. Либо веди себя как взрослый, или я выведу тебя из этого помещения силой.
Ama o bir yetişkin. Но она уже взрослая.
yaşındaki bir çocuğun özelini ihlal etmek zorunda kalan bir yetişkin oldum. В авторитетное лицо, которое должно нарушать частную жизнь -летнего подростка.
Bir yetişkin nasıl yaşındaki bir oğlanla aşk yaşar? Как мог взрослый быть влюблен в одиннадцатилетнего мальчика?
Yanımızda bir yetişkin daha olması mı gerek acaba? Здесь есть в наличии другие взрослые? Нет.
Ve bu yüzden olumsuzluklara bir yetişkin gibi göğüs germeyi asla öğrenemedi. Поэтому он так и не научился справляться с проблемами как взрослый.
Ben bir eş değilim. Ben daha bir yetişkin bile değilim! Знаешь, я не жена, я даже не совершеннолетняя!
Burası tam manasıyla bir yetişkin evi. Это прям дом как у взрослых.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!