Примеры употребления "bir yılan" в турецком

<>
Ama o bir yılan, sense kertenkelesin. Но он змея, а вы ящерица.
Camelot'da böyle bir yılan gördün mü hiç? Ты когда-нибудь видел таких змей в Камелоте?
Ay'ı sarmış bir yılan. Змея, обвивающая луну.
Zehirli bir yılan ısırdı. Его укусила ядовитая змея.
Bir yılan geldi ve... Откуда-то появилась змея и...
Evet, ona evcil bir yılan alalım, ama bende kalsın. Да, купить ему ручную змею, но оставить её мне.
Kendini yiyen bir yılan. Змея, пожирающая себя.
Kocam bir yılan besliyordu. Мой муж разводил змей.
Yalnızca bir yılan yapmış olabilir. Такое могла сделать только змея.
Bir yılan gibi seni aramak zorunda kaldım. Я должен искать тебя, словно змею.
Kadın yüzlü bir yılan. Змея с лицом женщины.
Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz? Вы что же, намекаете, что моя дочь змея?
Küçük bir yılan bile gördüm. Хотя я видел небольшую змею.
Hanımefendileri, bir yılan soktu beni. Ваша светлость, меня ужалила змея.
Ne diyebilirim ki, ben bir yılan oynatıcısıyım. Что я могу сказать, я заклинатель змей.
Ölü bir yılan buldum! Я нашел мертвую змею!
Bir yılan kadar hızlı. Быть быстрым как змея.
Mor bir yılan görmüştüm. Мне снилась фиолетовая змея.
Herkes senin bir yılan olduğunu biliyor. Все знают, что ты змея.
Güler yüzlü, hep güler yüzlü insan zehirli bir yılan da olabilir. Я это запишу, что можно улыбаться, улыбаться и быть мерзавцем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!