Примеры употребления "Змея" в русском

<>
Вы что же, намекаете, что моя дочь змея? Ne yani, kızımın bir yılan olduğunu mu ima ediyorsunuz?
Ты ничтожная маленькая змея. Seni sefil küçük yılan.
Змея, собирай южных фермеров. Engerek, güneydeki çiftçileri toparla.
Сначала нужно парализовать змея. Öncelikle yılanı felç etmeliyiz.
под прикрытием строительства они перевезут змея. İnşaatı kullanarak canavar yılanı taşıyacakları kanaatindeyim.
Это нить от змея, прочная и длинная. Güzel ve uzun. Bu, benim uçurtma ipim.
Будь в ванной змея, а не динамит, ужалила бы. O banyodaki dinamitler yılan olsaydı beni ısırırdı! - Banyo mu?
Мы должны извлечь кость пока змея ее не переварила. Yani yılan sindirmeden önce, o kemiği almamız gerekiyor.
Она змея которая соблазнила Адама и Еву и разрушила рай. Adem ile Havva'yı baştan çıkararak, Cenneti mahveden yılan o.
Тут змея приползла! Небось ядовитая! Burada ölümcül görünümlü yılan daha ziyade.
Как змея, поедающая свой хвост. Bir yılanın kendi kuyruğunu yemesi gibi.
Ваша светлость, меня ужалила змея. Hanımefendileri, bir yılan soktu beni.
А змея была вкусная. Ayrıca yılan çok lezzetliydi.
Ты все еще злишься на меня из-за змея? Hala uçurtma olayı yüzünden sızlanmıyorsun, değil mi?
Древняя змея Оставьте сию рабу Божию! Antik yılanlar uzaklaşın bu Tanrı hizmetkarından!
Но он змея, а вы ящерица. Ama o bir yılan, sense kertenkelesin.
Хорки - их проглотила песчаная змея. Hork'lar, kum yılanı tarafından yutuldu.
Там должно быть была ядовитая змея вверху по течению. Nehrin yukasında, ölmüş bir zehirli yılan vardı sanırım.
Тигр, птицы и змея. Kaplan, kuşlar ve yılan.
Нет, змея проглатывает целиком. Yılan onu bir lokmada yutar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!