Примеры употребления "bir suçlu" в турецком

<>
NSA'de önceden beraber çalıştığım bir suçlu psikiyatristi var. Профайлер-криминалист, с которой я работала в АНБ.
Komiserim, bu adam bir suçlu. Капитан, это преступник, так?
Onları işten kurtarıp, onlara bir suçlu veriyoruz ve onlar bizi yalnız bırakıyor. Мы делаем всё за них, дело раскрыто, нас оставляют в покое.
Hayır, sadece daha iyi bir suçlu sınıfına alışkınım. Нет, просто привык иметь дело с преступниками покруче.
Hercule Poirot herkesten iyi bir suçlu olmaz mıydı? Разве Эркюль Пуаро действует не лучше любого преступника?
O Jess'in seri bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyor. Он думает, что Джесс похитил серийный убийца.
Harika, gelecekten gelen bir suçlu daha. Чудесно, ещё один преступник из будущего.
Size söyledim, var olduğunu dahi bilmediğiniz bir suçlu listesi var. Я говорила, есть список. Преступников, которых вы не знаете.
Uluslararası çapta emekli bir suçlu için hayat nasıl? Как поживает знаменитый преступник, отошедший от дел?
Bu çocukların oğlan çocuklarını hedef alan imtiyazlı bir suçlu tarafından kaçırıldığına inanıyoruz. Мы полагаем, что этих детей похитил преступник, специализирующийся на подростках.
Bana bu adamın kötülüğüyle ün salmış bir suçlu olduğu söylendi. Мне сказали, что этот человек - печально известный преступник.
Bu adam amansız bir suçlu. Этот парень - безжалостный преступник.
Jesse Custer bir suçlu. Джесси Кастер - преступник.
Havaalanına haber verin onlara havalanan potansiyel bir suçlu olduğunu söyleyin. Звони в аэропорт, скажи, что террорист пытается улететь.
Yani dünyaya göre bir suçlu olarak öldüm. Значит для мира, я умер преступником?
Babamın sözünü dinlemeliydi, o artık bir suçlu konumunda. Ему следовало слушать моего отца, теперь он разбойник.
Bu kadar açık bir suçlu durumu görmemiştim. Никогда не встречал случаев более очевидной вины.
Ben onların hepsinden daha iyi bir suçlu olurdum. Я был бы преступником круче, чем они.
Sen bir suçlu ve yalancısın. Ты военный преступник и лжец.
Tam bir suçlu gibi konuştun. Говоришь, как настоящий осужденный.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!