Примеры употребления "bir sanatçı" в турецком

<>
Ne zaman genç bir sanatçı ölse, Kurt Cobain gibi mesela, insanlar hep şöyle: Но каждый раз, как артист умирает молодым.. Курт Кобейн там или кто ещё..
"O bir sanatçı, siyasi aktivist değil. "Он человек искусства, а не политический активист.
Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım. сначала я была ученым юристом, затем училась на художника.
Doğrusu, fevkalade bir sanatçı. Он выдающийся художник, несомненно.
Katil, bir sanatçı. Этот убийца - художник.
Küçük Ralphie büyüyünce çok iyi bir sanatçı olacak. А из Ральфи выйдет со временем неплохой художник.
Bir sanatçı, John Everett Millais kadar büyük olduğunda işini bölmek bir modelin haddine değildir. Когда художник так талантлив, как Джон Эверетт Милле, не дело натурщицы прерывать его.
Hep Veda'nın bir sanatçı yönü olduğunu söylerdin Mildred. Ты всегда говорила, что она творческая натура.
Sizin bir sanatçı olarak üstün yeteneklerinizden hiçbir şüphem yok, Bay Millais. В ваших художественных талантах, мистер Милле, я и не сомневалась.
Böylece gerçek bir sanatçı olma ihtimalin olur. Только так ты можешь стать настоящим художником.
İyi bir sanatçı değildim. Я был плохим художником.
Gerçek bir sanatçı olduğunu herkese hatırlatmak istiyor. Хочет напомнить всем, что она артист.
Benden iyi bir sanatçı olurdu sanırım. Думаю, во мне умер художник.
Her zaman, ileride bir sanatçı olacağını söylerdi. Он всегда говорил, что собирается стать художником.
Aslında ünlü bir sanatçı olduğunuzu bilmek fena sayılmaz değil mi? Разве не было бы здорово знать, что вы суперзвезда?
Aslında bir sanatçı olarak tek işin o. Ты же артист, это твоя работа.
Kendisinin gerçek bir sanatçı olmadığını. Она не была настоящим художником.
Patty Leonard adında bir sanatçı. Художник по имени Патти Леонард.
Gübre bir sanattır, ve ben de kendimi başarılı bir sanatçı olarak görüyorum. Удобрение - это искусство, и у меня, определенно, есть талант.
Stéphane yabancı aksanıyla konuşan büyük bir sanatçı. Стефан - великий художник с иностранным акцентом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!