Примеры употребления "художником" в русском

<>
Я стану знаменитым художником. Ünlü bir ressam olurum.
Я сомневаюсь, что можно заставить кого-то стать художником. Sadece birini sanatçı olması için zorlayabilir misin merak ediyorum.
Карен сидит с художником. Karen burada ressamın yanında.
Они написаны вашим знаменитым лондонским художником? En sevdiğin Londralı ressam mı çizmiş?
Ты хочешь быть художником? Sanatçı olmak mı istiyorsun?
Уж художник-то может повидаться с другим художником. Bir ressam diğer bir ressamı görmek ister.
Хорошо, спорю это даже сделает вас лучшим художником. Eminim bu daha iyi bir ressam olmana yardım edecektir.
Думаю, ты будешь хорошим художником. Eminim çok iyi bir ressam olursun.
Только так ты можешь стать настоящим художником. Böylece gerçek bir sanatçı olma ihtimalin olur.
Лоури в зале для совещаний работает с художником. Lowry, konferans odasında zanlıların tarifini ressamımıza çizdiriyor.
Так этот парень считает себя художником? Bu adam kendine sanatçı mı diyor?
Когда ты в последний раз слышал, чтоб я называл себя художником? En son ne zaman kendimden bir ressam olarak bahsettiğimi duydun? Tanrım.
Мне судьбой дано чёртовым художником. Ben de kahrolası bir ressamım.
Я был плохим художником. İyi bir sanatçı değildim.
Он был очень талантливым художником, И невероятно точным. Çok yetenekli bir sanatçıydı ve müthiş bir şekilde yanıImazdı.
Тем временем я вернусь с соседкой в участок и поработаем с художником над портретом, ладно? Bu arada, yan komşuyu alıp, robot resim çizimi için merkeze götüreceğim, tamam mı?
Я ненавидел быть судебным художником. Adli ressam olmaktan nefret ediyordum.
Когда-нибудь я стану великим художником, мама. Bir gün büyük bir sanatçı olacağım anne.
Да, он был великим художником. Evet, çok iyi bir ressamdı.
1918, Ишм - 2006, Милан) - художник Будучи всемирно известным художником, он считается величайшим албанским художником. Uluslararası alanda tanınmış bir ressam olan Kodra, en büyük Arnavut sanatçı olarak görülmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!