Примеры употребления "художника" в русском

<>
сначала я была ученым юристом, затем училась на художника. Akademik avukat (idim) ve sonrasında bir sanatçı olarak eğitim aldım.
У вас ум художника. Sende sanatçı zekası var.
Я слышала только "отличного художника". Tek duyduğum "harika sanatçı" idi.
Имя художника Джош Дикон. Sanatçının adı Josh Deacon.
Чёрт возьми, ведь из тебя вышло что-то вроде художника. İşin garip yanı, hiç de fena bir ressam değilsin.
Здесь не только талант художника, в этом все величие арийской расы! Sanatçı burada yalnızca yeteneğini ortaya koymamıştır. Bizi hayran bırakan Ari ırkın üstünlüğüdür!
Вирджиния Маккей умерла, Тед Болдуин в коме, только так вы смогли завладеть картиной известного художника. Virginia Mackay öldü, Ted Baldwin komada, sırf sen ünlü bir sanatçının tablosuna sahip olabilesin diye.
Тогда дайте мне рассказать о мучительном, но неизбежном пути художника! Öyleyse bir sanatçı olarak olaylı, çetin ve gerekli yolculuğumu konuşalım!
Крис, вызови штатного художника на завтрашнее утро. Chris, yarın sabah için uzman ressamı ayarla.
Это похоже на работу художника. Bu bir sanatçının çalışmalarına benziyor.
Это новая картина художника, с которым работает Эдриенн Фрэнсис. Bu, Adrienne Francis'in temsil ettiği sanatçının yeni bir tablosu.
Вероятно, мне нужно мнение художника. Belki bir sanatçının fikrine ihtiyacım var.
Позор для художника не подписывать свои работы. Bu sanatçı işini işaret vermedi bir utanç.
Ты знаешь, ты получил доверие художника. Sen de sanatçıya güvenen biri tipi var.
Жизнь с Терри открыла во мне художника. Terry ile yaşamak içimdeki sanatçıyı ortaya çıkardı.
Пока вас не было, я пригласил художника. Siz dışarıdayken, ben de bir ressam çağırdım.
Для талантливого и своеобразного художника тут очень много работы. Yetenekli ve özgün bir sanatçı burada işten başını kaşıyamaz.
Полезно иметь художника в семье. Ailede bir ressamın olmasının faydası...
Она любит этого художника. Paige bu sanatçıya bayılır.
Назови хоть одного стоящего художника из Бэркли. Berkeley mezunu, sevdiğim bir ressam söyle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!