Примеры употребления "bir oyun" в турецком

<>
Bu bir oyun ve o devamlı kazanıyor. Это игра, и он всегда впереди.
Bu bir oyun sevgili dostum. Gölgeli bir oyun. Это игра, дорогой мой, игра теней.
TRYWORKS tarafından: Kapibara - san yeni bir oyun için LINE Pokopan ile işbirliği yapıyor! На странице Twitter тоже можно найти потрясающие фотографии:
Bir oyun daha oynayalım. Сыграем в другую игру...
Öylesine bir oyun olacak. Дети просто играют вместе.
Aptalca bir oyun yüzünden. Все из-за дурацкой игры?
Bunun bir oyun olduğunu mu düşünüyorsun Baker? Ты думаешь, это игра, Бэйкер?
Ufak bir oyun uydurdum. Я выдумал небольшую игру.
Hachi, seninle bir oyun oynayacağız. Так, Хати, будем играть.
Yeni kralımız için bir oyun mu? Представление по указу нашего нового короля.
Oynadığımız, steril şırınga ile temiz bir oyun. Мы играем в чистую игру с чистыми иголками.
İkimiz yeni bir oyun oynayacağız. Теперь сыграем в новую игру.
Küçük bir oyun oynuyorduk. Мы просто так играем.
Rollo'nun hristiyan olması sadece bir oyun. Обращение Ролло в христианство это шутка.
O zaman senin kazanabileceğin bir oyun oynayalım. Сыграем в то, где ты выиграешь.
Siz delilerle ufak bir oyun çevirelim! Ну что, психи, сыграем?
Sona geldiğinde bazıları blöf yaparken daha zarif bir oyun tercih eder. Кто-то вяжет узлы бабочкой, а кто-то предпочитает вязать сложный штыковой.
İçinde bulunduğumuz şartlarda piyasaya bir oyun süremiyoruz. Сейчас мы не можем выпустить эту игру.
Lee Kang Seok, bize bir oyun oynuyor. Ли Кан Сок играет с нами злую шутку.
Şu an daha büyük bir oyun oynaman gerekmez mi? Разве вы не должны играть сейчас в большую игру?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!