Примеры употребления "bir nokta" в турецком

<>
Kerpe Denizi'nde tuz yoğunluğunun o kadar fazla olduğu bir nokta vardır ki hayatın varlığı orayı kirletmemiştir. Это из Карпатского моря, водоёма столь глубокого и солёного, что он всегда останется чистым.
Filmde, hikayenin aslına sadık kalınmış. Bir nokta hariç. В фильме все как в комиксах, кроме одного.
Evlerinin üzerinde mavi bir nokta var. Над их домом ставится синяя точка.
Sussex'i ziyaretiniz sırasında bulduklarınız, Bu iki gizemide çözmek için önemli bir nokta. Сведения, которые Вы добыли в Суссексе крайне важны для решения обеих тайн.
Bu zamanda sabit bir nokta. Это фиксированная точка во времени.
Eric, kızlar için dönülmeyecek bir nokta yoktur. Эрик, у девушек не бывает точки невозврата.
Jarvis, bana zayıf bir nokta bul. Джарвис, найди мне его уязвимое место.
Bu olayda ilginç bir nokta var ama. Но тут кое-что любопытно. - Что?
Boyundaki tek bir nokta hedef alınmış, karotid arteri. Целились в особое место на шее, сонную артерию.
Lütfen, başının arkasında bir nokta var. У неё есть пятно прямо на затылке.
Ve parasız, onunla evli kalmaya değer bir nokta göremedim. Без денег я не вижу смысла оставаться замужем за ним.
Muhtemelen başlamak için oldukça iyi bir nokta. Наверное, очень хорошее место для начала.
Başka bir nokta deneyeceğim. Попробую в другом месте.
Ortak olmadığımız bir nokta işte bu. Вот в этом мы не похожи.
Kaudat lobda küçük bir nokta var. На хвостатой доле есть крошечное пятнышко.
Yeterince yakından bakarsan her şeyin eninde sonunda kırılacağı zayıf bir nokta bulursun. У каждого есть свои слабые места готовые в любой момент дать трещину.
Bugünkü seansı sonlandırmak için uygun bir nokta. На этой ноте предлагаю завершить сегодняшний сеанс.
Güzel bir nokta gördüm. Я вижу хорошее место.
Daha belirginleşen bir nokta Porsche'ye karşı savaşa girdiğinizde. Всё это ещё очевиднее в сражении с Porsche.
Para mı istiyorsun? Benimle evlenmek isteyen çocuk boşanma durumunda bir nokta beş değerinde. Парень, который хочет на мне жениться при разводе отдаст нам, 5 миллиона.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!