Примеры употребления "bir karakter" в турецком

<>
Şovda adı Thomas olan bir karakter zaten var. На шоу уже есть персонаж по имени Томас.
Ben bir karakter ve bir de durum yaratacağım, sen de ne zaman istersen atlayacaksın. Я сейчас придумаю персонажа и ситуацию, а ты вступишь, когда прочувствуешь все это.
Çok derin bir karakter. Так входишь в роль!
Bir karakter seçer ve... Надо выбрать персонаж и...
Ever, bu beni burada oldukça popüler bir karakter de yapar. Да, и из-за этого я такой популярный в нашей школе.
Yaralı Yüz filminden fırlamış bir karakter sanıyor kendini. Считает себя героем "Лица со шрамом".
Diane Chambers çok donanımlı bir karakter. Диана Чэмберс - чрезвычайно начитанный персонаж.
Burada başka bir karakter de görmüyorum. И в сценарии нет других персонажей!
Oynayabilmeniz için ikinize de bir karakter lazım. Вам понадобятся аватары для участия в игре.
Ya hikayenin önemli noktası ya da bir karakter? Что ж, как насчет сюжета или персонажей?
Richard Alpert çok ilginç bir karakter. Ричард Альперт - очень интересный персонаж.
Hayır, Iago bundan daha karmaşık bir karakter. Нет, Яго - куда более сложный персонаж.
Eşin ilginç bir karakter. Ваш муж настоящий персонаж.
Hârika bir karakter oyunu. Это отличная символичная роль.
Eli adında bir karakter mi var? Там есть персонаж по имени Илай?
Önemsiz bir karakter bir şey yapıyor ve tüm dünya alt üst oluyor. Второстепенный персонаж совершает какое-то действие и мир переворачивается с ног на голову.
Önemsiz bir karakter kayıp diye filmi gösterimden mi kaldıracaksınız? Вы что, снимаете фильм из-за пропавшего второстепенного персонажа?
Bu gece için sana başka bir karakter buluruz. Мы просто должны подыскать для тебя другого персонажа.
İki farklı karakteri tek bir karakter olarak birleştirdim. Я взяла двух персонажей и объединила в один.
"Arzu Tramvayı" ndan bir karakter. Это персонаж пьесы "Трамвай" Желание "
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!