Примеры употребления "героем" в русском

<>
Я не хочу быть героем. Ben kimsenin kahramanı olmak istemiyorum.
Не надо быть героем. Sakın kahramanlık yapayım deme.
Победишь и всё окончится, ты станешь героем. Sen kazanırsan bu iş biter ve kahraman olursun.
Уверен, что все присутствующие здесь назвали бы его героем. Eminim bu odadaki herkes onun bir kahraman olduğunu kabul ediyordur.
Просто ещё один шанс побыть героем. Kahraman olmak için bir şans daha.
"Я не считаю Кейтлин Дженнер героем". "Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil."
Какого это, быть местным героем, офицер Портер? Yerel bir kahraman olmak nasıl bir his Memur Porter?
Завтра я стану героем. Yarın bir kahraman olacağım.
Быть может, он жил обычной жизнью, но умер он героем. Hayatını önemsiz birisi olarak yaşamış olabilir, ama bir kahraman gibi öldü.
Хочешь стать моим героем? Benim kahramanım mı olacaksın?
Почему сэндвич называют героем? Niye sandviçe kahraman deniyor?
Смотри, ты приводишь мальчика сюда, и он становится героем. Bak, çocuğu buraya getirirsin, ve o bir kahraman olur.
Денни был настоящим героем. Danny gerçek bir kahramandı.
Твой сын будет назван героем, первым павшим ради него подданным. Oğlun, Henry'nin hizmetinde ilk ölen cesur adam olarak şereflendirilmiş olacak.
Я устал пытаться быть героем. Kahraman olmaya çalışmakla işim bitti.
Именно это делает тебя героем. Bu yüzden bir kahramansın zaten.
Он был героем среди героев. Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş.
Что касается остальных, то Рой Монтгомери умер героем. Herkes sadece Roy Montgomery'nin bir kahraman olarak öldüğünü bilecek.
Дэйви Санчез был моим героем. Davey Sanchez, benim kahramanımdı.
Человек в красном пальто дал тебе меч, но ты от этого не стал героем! Kırmızı paltolu bir adamın sana kılıç vermesi, seni kahraman yapmaz! Bırak o kılıcı!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!