Примеры употребления "bir kahraman" в турецком

<>
Kaçmak kimseyi hiçbir zaman bir kahraman yapmadı. Знаешь, побег никого героем не сделает.
Evet, Kyle o kadar harika ki köpeği bile bir kahraman. Ага. Кайл такой замечательный, даже его дурацкая собака уже герой.
Bir kahraman olsa ne yapardı? А что бы сделал герой?
Burası bir kahraman için uygun. Это отличное место для героя.
Gerçek bir kahraman yetiştirdin. Ты воспитала настоящего героя.
Gerçek bir kahraman olma şansı. Шанс стать настоящим героем. Заткнись.
Hayatını önemsiz birisi olarak yaşamış olabilir, ama bir kahraman gibi öldü. Быть может, он жил обычной жизнью, но умер он героем.
"Bence Caitlyn Jenner bir kahraman değil." "Я не считаю Кейтлин Дженнер героем".
Müşterine onun bir kahraman olduğunu söyle. Скажи клиенту, что он герой.
Dostum gerçek bir kahraman kompleksine sahipti. У парня был неслабый комплекс героя.
Tüm mesele Gordon ve müşteri temsilcilerinin seni bir kahraman olarak görmesi, çık ve bir kahraman ol! Важно то, что Гордон и Финансисты считают тебя легендой, так что вперед и будь звездой!
Eğer bir kahraman gibi görünmüyorsan, bir kahraman olmanın hiçbir anlamı yoktur. Какой смысл становиться героем, если ты не выглядишь, как герой.
Kahramanların arasındaki bir kahraman olmuş. Он был героем среди героев.
Tüm yaşamım boyunca bir kahraman olmak istedim. Всю мою жизнь Я хотела быть героем.
O bir kahraman öldü. Он погиб смертью героя.
Yerel bir kahraman olduğuna dair söylentiler var. Ходят слухи, что ты местная героиня.
Yerel bir kahraman olmak nasıl bir his Memur Porter? Какого это, быть местным героем, офицер Портер?
Bir dahiydi, bir kahraman. Он был гением, героем.
Çocukça bir düşünce, biliyorum ama hep bir kahraman olmak istemişimdir. Знаю, это слова ребёнка, но я хотел быть героем.
İnsanın patronu her gün hakiki bir kahraman olmuyor. Не каждый день твой босс становится настоящим героем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!