Примеры употребления "героя" в русском

<>
Возвращение на родину американского героя. Amerikalı bir kahramanın ülkesine dönüşü.
Однажды я придумал героя, как Вы. Bir kez senin gibi bir karakter yazmıştım.
Нашему корреспонденту Софие Мартинез удалось брала интервью у героя. Sofia Martinez dün gece olay mahallinde kahramanın kendisiyle konuştu.
Я думаю, ты бывший военный с комплексом героя. Tahminimce eski asker ve yanında kahramanlık kompleksi olan birisin.
Нам нужен настоящий аутсайдер в роли героя. Bize kahraman olarak gerçek bir yabancı lazım.
Мы собрались сегодня здесь, чтобы отпраздновать победу нашего героя. Bu gün buraya, bu kahramanın zaferini kutlamak için toplandınız.
Господа, эта угроза слишком велика для одного престарелого героя. Beyler, tehdit, bir yaşlı kahraman için fazla büyük.
Я вроде героя для геев. Bir tür gay kahramanı sayılırım.
Конгресс будет приветствовать героя, который совершит такой дерзкий поступок. Kongre böylesine cesurca başarıyla zafer kazanan kahraman için yaygara koparacaktır.
Я так отчаянно желала тоже стать голосом героя, что почти потеряла голову. Ben de senin gibi bir kahramanın sesi olmak istedim ama neredeyse başımı kaybediyordum.
Героя из себя строишь? Kahraman olmaya mı çalışıyorsun?
Саймон Ашер погиб смертью героя. Simon Asher kahraman olarak öldü.
Нужно доставить этого героя домой. Bu kahramanı evine götürmemiz gerek.
Тебя хоронили как национального героя. Ulusal bir kahraman olarak öldün.
У каждого героя есть система. Bütün kahramanların bir sistemi vardır.
У героя нет чувств. Bir kahramanın duyguları olmaz.
Себе пишешь роль героя, а меня заставляешь играть шлюху! Kendine kahraman rolü biçtin, ve ben de orospuyu oynayabilirim!
Ты похож на героя. Sen de kahramana benziyorsun.
Ты воспитала настоящего героя. Gerçek bir kahraman yetiştirdin.
Как мы объясним народу что задержали героя? Bir kahramanı gözaltına aldığımızı kamuoyuna nasıl açıklarız?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!