Примеры употребления "bir işlem" в турецком

<>
Bu acısız bir işlem, yani endişelenecek bir şey yok. Это безболезненная процедура так что вам не о чем беспокоиться.
Harry Bosco bir işlem. Гарри Боско это процесс.
Eşyalara zarar verdi. Bu otomatik bir işlem. Он испортил имущество, это автоматический процесс.
Çok ayrıntılı bir işlem olmalı. Наверное это очень деликатный процесс.
Radikal ve çok açılı bir işlem. На радикальную и крайне болезненную операцию.
Burada bir işlem sırası var. У нас тут процедура оформления.
Bu zor ve yorucu bir işlem. Это был тяжелый и утомительный процесс.
Bu normal bir işlem, hep aynısını yaparlar. Это стандартная процедура, они всегда так делают.
Güvenli, etkili ve tamamen gizli bir işlem. Это безопасно, эффективно и совершенно не ощутимо.
Bu üç aşamalı bir işlem tamam mı? Итак, это трехступенчатый процесс, верно?
Çok karmaşık bir işlem. Это очень сложный прием.
Yaygın işlemleri geçince, sadece pankreası etkileyen tek bir işlem kalır. Исключим процесс диффузии - остаётся один процесс, поражающий только поджелудочную.
Karmaşık bir işlem ama gereken malzemeler bende var sanırım. Это сложно, но у меня есть всё необходимое.
Kulak kesme de benzer bir işlem, yine anestezi olmadan yapılır. Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства.
Son zamanlarda banka ekstresinde herhangi bir işlem var mı? Она снимала что-то со своего счёта в последнее время?
Çıraklar için zorlu bir işlem. Это сложная работа для учеников.
Ayrıştırma işlemine başladığımızda, etki kontrolü dediğimiz bir işlem yaparız. В начале процедуры мы начинаем с так называемого контроля подлинности.
Sandığı yok etmek hassas bir işlem. Уничтожение этого ящика весьма тонкая работа.
"Spock'a karşı bir işlem düşünülmüyor. Против Спока не предусмотрено никаких действий.
Bu tamamen bilinçdışı bir işlem Eddie. Это чисто подсознательный процесс, Эдди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!