Примеры употребления "bir hikaye" в турецком

<>
Aslında bu çok romantik bir hikaye. Вообще-то, это очень романтичная история.
Bu çok büyük bir hikaye olacak. И это будет огромным событием.
Uzun süredir ihmal edilen ABD toprağı olan Porto Riko ve ekonomisi turizme bağlı olan ABD'nin Virgin Adaları üzerinde geçen bir hikaye. Но * таким же является * и то событие, когда ураган проходит прямо через Пуэрто - Рико, территорию, на которую США уже долго не обращают внимания, а также через Виргинские острова, другой район США, выживание которого напрямую зависит от туризма.
Dur da sana sizin gibiler hakkında bir hikaye anlatayım. Позвольте мне рассказать вам историю о вас, люди.
Size onunla ilgili bir hikaye anlatayım. Я расскажу вам о нём историю:
Hamas'ı desteklediğine dair bir hikaye var ortalıkta. Ходит история, что ты поддерживаешь Хамас.
Beraber bir hikaye üzerinde çalışıyoruz. Мы вместе работаем над историей.
Sanatta çok sık gözlemlendiği halde gerçek hayatta son derece ender bir hikaye, değil mi Bayan Siddal? История, такая частая в искусстве, но такая редкая в жизни, а, мисс Сиддал?
Size anlatacağım harika bir hikaye var ve fazla zaman yok. Мне нужно много рассказать, а времени у нас мало.
Başka bir hikaye başlar. Другая история уже начинается.
Fakat kanıtlar bize başka bir hikaye anlatıyorsa belki de dinlemeliyiz. Но доказательства говорят нам о другом возможно нам стоит прислушаться.
Bu şeytanca düşüncüler hakkında erdemli bir hikaye. Это история с моралью о злоупотреблении сакэ.
Dağa tırmanma hakkında bir hikaye anlat. Расскажи, как лазил по горам!
İlginç bir hikaye işte. Это ж заказная статья.
Yalnız kaldığımızda, sana başka bir hikaye anlatacağım. - Seveceksin. Когда мь * останемся вдвоем, я расскажу вам одну историю.
Bir hikaye söz verdiniz, Bay Marlott! Вы обещали мне материал, мистер Марлот.
Tamam, zamanı gelecek ve geçmişi düşündüğümüzde bu çok komik bir hikaye olacak. Ну, когда-нибудь мы будем вспоминать от этом просто как о забавной истории.
Gözlerin benim dünyamı değiştirdiğine dair anlatmak istediğim bir hikaye var. Я хочу рассказать историю глаз, которые изменили мою жизнь.
Babam hakkında bir hikaye yazmak istedim. Я хотел написать рассказ для папы.
Ben de tam komik bir hikaye anlatıyordum. Привет, я тут смешной случай рассказываю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!