Примеры употребления "bir gülümseme" в турецком

<>
Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur. Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице.
Senden geriye Louis akan bir damla gözyaşı kaldı. Seni düşündükçe yüreğimizi ısıtan bir gülümseme kaldı. После тебя остается, Луи, упавшая слеза, родившая улыбку в глазах твоего сердца.
Bu sahte bir gülümseme. Это же притворная улыбка!
Ya da normal sözlerin ardından tatlı bir gülümseme. Или можно сказать обычными словами и очаровательно улыбнуться.
Unutma sakın, bir gülümseme çok makbule geçer. Только ты должна помнить, что улыбка помогает.
Ne mükemmel bir gülümseme. Что за совершенная улыбка.
O zaman Julia gibi bol dişli bir gülümseme görelim. Ну, тогда давай посмотрим на широченную улыбку Джулии.
Kocaman bir gülümseme olmak zorunda değil. Не обязательно улыбаться во все зубы.
Yüzünde hep tatlı bir gülümseme vardı. От её лица всегда приятно пахло.
Yüzünde bir gülümseme ile. С улыбкой на лице.
Bu bir gülümseme sersem! Это улыбка, тупица.
Görünüşe göre, o sopayı savururken yüzünde pis bir gülümseme varmış... По-моему, когда он замахивался, на его лице была усмешка.
Büyük ve geniş bir gülümseme sadece perili bir evin kapısı gibi. Только огромная улыбка, как у двери в доме с привидениями.
Ben ona kızıl bir gülümseme vereceğim. Я заставлю его улыбнуться кровавой улыбкой.
Bir çocuk arayan ve sonra beni bulan bir gülümseme. Улыбка, которая ушла искать мальчика и нашла его.
Dediğine göre yüzünde bir gülümseme görmüş. сказала, что она увидела улыбку.
Pekala. Herkes yüzüne bir gülümseme yerleştirsin. Итак, давайте же все улыбнемся.
Hey burada senin için kocaman bir gülümseme var. Но, вот, широкая улыбка для тебя.
Bir gülümseme dostluk işareti gönderir. Улыбка посылает сигнал дружбы.
Yüzünde bir gülümseme ile ona yaklaştı. Она подошла к нему с улыбкой на лице.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!