Примеры употребления "улыбкой" в русском

<>
Тогда она пошла навстречу опасности с улыбкой на лице. Sonra da yüzünde bir gülümsemeyle doğrudan tehlikeye doğru yürüdü.
Сделайте одолжение. Не выходите отсюда с улыбкой. Bir de mümkünse dışarı sırıtarak çıkma lütfen.
За улыбкой она прячет много боли. Gülümsemesinin ardında bir sürü acı saklıyormuş.
Почему мой без выражения, а у тебя с улыбкой? Bu arada benimkinin neden yüz ifadesi yok da seninki gülümsüyor?
С улыбкой на лице. Yüzünde bir gülümseme ile.
И искреннюю улыбку называют теперь улыбкой Дюшена. Ve odan sonra Duchenne gülümsemesi adını almıştır.
Ну, знаете своей улыбкой Люка. Evet, bilirsin. Luke'un şu gülümsemesi.
Как бы сильно ты ни упал, ты всегда встаешь с улыбкой на лице. Ne kadar kötü düştüğünün önemi yok ayağa kalkarsın ve yüzünde koca bir gülümseme olur.
Ещё раз, с улыбкой. Tekrar, bu sefer gülümse.
Милая, мы с папой считаем, что ты красивая девочка c красивой улыбкой. Tatlım, baban ve benim için sen güzel bir gülümsemesi olan güzel bir kızsın.
А с улыбкой ты симпатичнее. Güldüğün zaman daha iyi oluyor.
И она тоже отвечает ему улыбкой? Ve Song neden gülümseyerek karşılık veriyor?
В который раз я любуюсь твоей походкой и улыбкой твоей. Yine ve yeniden, vücudunun hatları, yürüyüşün, gülümsemen.
Я встречу тебя в агентстве с улыбкой на лице. Görüşme saati geldiğinde yüzümde bir gülümsemeyle seni bekliyor olacağım.
И улыбается такой широкой улыбкой пилота. Gülümsedi, o kocaman pilot gülümsemesi.
После битвы он попросил об еще одной попытке с удовлетворенной улыбкой на лице. Dövüş bittikten sonra babanız memnun olmuş bir gülümsemeyle bir dövüş daha rica etti.
У доски стояла девочка с дерзкой улыбкой на лице. Tahtada ki yüzünde arsız bir gülümseme ile duruyordu.
Она подошла к нему с улыбкой на лице. Yüzünde bir gülümseme ile ona yaklaştı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!