Примеры употребления "bir başarı" в турецком

<>
Brady Wright araştırma ödülünü kazanmak bilim adamları için oldukça büyük bir başarı. Выиграть Исследовательский Грант Брэди Райта - это все равно что выиграть Суперкубок.
Takım çalışması bu şempanze grubuna büyük bir başarı getirdi. Ama yakında güçlerinin sınırlarına ulaşacaklar. Совместная вылазка сегодня принесла этой группе успех, но их власть не будет долговечной.
Tanrım, çok boktan bir başarı anlayışın var. Боже, у вас какое-то ненормальное понимание успеха.
Sence bu ona farklı bir başarı ve başarma duygusu veremez mi? Вы думаете это может дать ему иное чувство успеха, достижения?
Bayan Pinewood, Leslie'nin halk sağlığı girişimi büyük bir başarı oldu. Мисс Пайнвуд, инициатива Лесли в области здравоохранения имела большой успех.
Philip, Samiriye'de büyük bir başarı göstermiş. Слышал, Филипп здорово преуспел в Самарии.
Beklenmedik bir başarı yakalayan "Roanoke Kabusum" ilk çıktığında. Когда вышел неожиданный хит "Мой кошмар в Роаноке".
Biraz boktan bir başarı ölçümüz var, ne dersin? У нас какие-то очень дерьмовые признаки успеха, верно?
Az bir başarı görür görmez benim yüzdemi tartışmak mı istiyorsun? Немного успеха и ты тут же хочешь изменить свою долю?
Randall Tier bir başarı hikayesi. Рэндалл Тир - пример успеха.
Bir başarı hissi duyuyorum. Я испытаю чувство завершения.
Sizce nasıl bir başarı? Как насчет такого успеха?
Kennedy için, Illinois'deki bozgundan bir hafta sonra müthiş bir başarı. Для Кеннеди это потрясающий поворот спустя неделю после унижения в Иллинойсе.
Burada kesin bir başarı söz konusu çünkü sen resim ve antika eşya seçme konusunda harikasın. Успех обеспечен сам собой, потому что тебе нет равных в отборе живописи и безделушек.
Bu mekân sizin adınıza önemli bir başarı. Этот ресторан - большой успех для вас.
Tüm bu deneylerde bazı araçlar kullandık, ve çok güçlü bir başarı yakaladık. Мы использовали эти устройства во всех наших экспериментах, и достигали несомненных успехов.
Bu hakikaten takdire şayan bir başarı. Это и правда, достойно признания.
Hamilelik bir başarı, sevgilim olduğunu. Дети это большой подвиг, дорогая.
O kadar büyük bir başarı ki, bir değişiklik yapma zamanın geldi mi diye düşünüyorum. Настолько, что я подумал, а не пора ли тебе перейти на другой уровень.
Sanırım bu korkunç bir başarı. Думаю, это потрясающий успех.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!