Примеры употребления "bir bölümü" в турецком

<>
İnteraktif bir bölümü var. Там есть интерактивный элемент.
Tropical Chevrolet'de bu gündelik işin bir bölümü. Мечты сбываются в "Тропикал Шевроле".
Bu intihar sahnesi "Crossing Jordan" dizisinin bir bölümü gibi sahnelenmiş. это самоубийство было разыграно, как эпизод "Мертвые не лгут".
Carl'a sahip çıkmanın bir bölümü de sana bir şey olmasına izin vermemek demek. Забота о Карле значит, не допустить, чтобы что-то случилось с тобой.
Kuşların, gerçekliğin doğal düzeninin bir bölümü olduğunu söylemek yeterli olmayacaktır. Недостаточно сказать, что птицы - это часть природного компонента реальности.
Her bir ayrıntı onların hikâyelerinin bir bölümü. Все детали - это часть их истории.
"Alan, neredesin? in kötü bir bölümü gibi bir şey. Как в неудачном эпизоде "Алан, где же ты?".
Bir bölümü öylece kapatamayız. Нельзя просто урезать отдел!
Listenin bir bölümü elinde. Есть лишь неполный список.
Sadece bir bölümü. Только одна часть:
Sanırım bir bölümü de Overlord Operasyonu'na ayırırsınız. Я надеюсь вы посвятите главу операции Оверлорд?
Düğün gecenizdeki pastanın bir bölümü. Верхушка вашего оригинального свадебного торта.
Teşekkürler, baba, fakat D eksinin bir bölümü Tanrı'ya ait. Спасибо, пап, но часть тройки с минусом принадлежит Богу.
Hikayedeki bir bölümü değiştirmek istedim, laptopumu alıp kahveciye gittim. Захотел сменить обстановку, взял ноутбук и пошел в кафе.
Öpüşmek, yaptığım işin büyük bir bölümü. Поцелуи - важная часть в моей работе.
Kuzeyde, Bulgar çarı I. Simeon'a karşı bir savaş başladı ve İmparatorluk filosunun bir bölümü 895 yılında Macarları Tuna'nın karşına geçirip Bulgaristan'a akınlar düzenlemeleri için kullanıldı. На севере шла война против болгарского царя Симеона, во время которой часть императорского флота в 895 году была использована для переправки армии венгров через Дунай для нападения на Болгарию.
Ayrıca Market'te HTC'den ücretsiz olarak indirilebilecek ek uygulamaları içeren "HTC Uygulamaları" ayrı bir bölümü bulunmaktadır. Также в Marketplace имеется отдельный раздел "HTC Apps", в котором доступны дополнительные приложения от HTC для бесплатного скачивания.
1925 yılında Japon yayıncı Şogakukan'ın eğlence üzerine bir bölümü olarak kurulmuştur. Shueisha была основана в 1925 году как подразделение фирмы Shogakukan.
İnşaat fonunun bir bölümü, yirmi sekiz yıllık bir uğraşının sonunda toplanmıştı. Часть средств на строительство была получена по открытой подписке в течение 28 лет.
Şarkı üzerindeki çalışmalar, Aralık 2011'de başladı ve kayıtların bir bölümü ile miksin tamamı will.i.am'in kendisine ait dizüstü bilgisayarında yapıldı. Работа над песней началась в конце декабря 2011 года, и песня была частично записана и полностью совмещена не в студии звукозаписи, а на личном ноутбуке уилл.ай.эма Ремиксы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!