Примеры употребления "подразделение" в русском

<>
Задержи подразделение до моего приезда. Ben gelene kadar Bölüm'ü oyala.
Второе подразделение, займите позицию. İkinci birim, mevki al.
Мое подразделение остается здесь. Benim birliğim burada kalıyor.
Подразделение - запрашиваем подкрепление. Birim, takviye gönderin!
И это подразделение должно продолжать работу. Bu birim de bunun önünde durmalı.
И ты побежал прямо в Подразделение? Doğruca Bölüm'e kaçtın, öyle mi?
Мы господа самое северное подразделение в Ираке. Şu anda beyler Irak'ın en kuzeyindeki birliğiz.
Подразделение Б, вперёд! Takım B harekete geçti.
Никита, мою семью убило Подразделение. Nikita, Bölüm benim ailemi öldürdü.
Она пытается подставить Подразделение. Bölüm'ü hedef göstermek istiyor.
Но Подразделение сделало больше хорошего, чем люди когда-либо узнают. Ama Bölüm, çoğu insanın bildiğinden daha fazla iyilik yaptı.
Давай вернемся в Подразделение. Hadi Bölüm'e geri dönelim.
Мы обыкновенно элитное подразделение патрулирующие окрестности в ночное время. Gece vakti manevraya çıkmış özel eğitimli bir birim olacağız.
Это подразделение черных значков. Kara Rozet Birimi'nin işareti.
Их подразделение не очень аккуратное. Onların birimi pek dikkatli değildir.
Для того, чтобы собрать подразделение. Bir araya getirdiğim bir birim için.
Командование, это Подразделение. Kumanda, burası Birim.
Внимание всех участников усыплено И подразделение Альфа наготове. Tüm katılımcılar uyutuldu ve Alfa Ekibi hazır durumda.
RD это подразделение Росса. Araştırma, Ross'un bölümü.
Но ты была здесь всего пару дней, а Подразделение даёт вторые шансы. Ama sadece birkaç gündür buradasın ve Bölüm demek, ikinci bir şans demektir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!