Примеры употребления "bir an" в турецком

<>
Sheldon, bir an önce Alex ile konuşman gerekiyor. Шелдон, ты должен поговорить с Алекс прямо сейчас.
Seni ve aileni o evden bir an önce çıkarmalıyız. Нам нужно забрать тебя с семьей из этого дома.
ikinci kez Başbakan olarak seçilmiş olmak çok güzel bir an. и я очень счастлив стать во второй раз вашим премьер-министром.
Bir an önce hazırlanmalıyım. Мне действительно нужно одеваться.
Homer Simpson bir an önce yokedilmeli. Гомер Симпсон должен быть ликвидирован немедленно.
Sadece bir an garip hissettim. Просто у меня странное чувство.
Ailelerin bir araya gelmesi. Bu güzel bir an. семьи собираются вместе, это ведь чудесные моменты!
Sophia kaçtığında Rick bir an bile duraksamadı, değil mi? Когда София побежала, он ведь не сомневался, так?
Hatta ona tecavüz eden kişi sen çıkarsan inan bir an bile şaşırmam. Вообще, я не удивлюсь, если это именно ты ее изнасиловал.
Hayatım, eğer uyaracak birşeyin varsa bir an önce söylersen iyi olur. Если тебе есть, что сказать, дорогая, лучше это сделать.
Bir an önce buradan gitsek iyi olacak. Может, хорошо, что мы сваливаем.
Babamın bir an önce dönmesini istiyorum. Хочу увидеть как вернется мой отец.
Ne? Bir an için bir benzerlik farkettim. Мне вдруг померещилось, что я вижу сходство.
Açık pozisyonu bir an önce doldurmamız gerekiyor. Мы должны закрыть вакансию как можно быстрее.
Sadece tüm bu olanların bir an önce bitmesini bekliyorum. Просто жду не дождусь, когда все это закончится.
Bir an geri dönmeme izin verin. Позвольте мне вернуться к одному моменту.
Buradan bir an önce gitmezsem bir daha asla seks yapmayacağım. Если я отсюда выберусь, никогда не буду заниматься любовью.
Bunu özel bir an için saklıyordum. Я хранил его для особого случая.
Anneni aramak için iyi bir an mı? У вас есть время позвонить вашей маме?
Bir an önce şu kapıyı aç. Пошли. - Открывай уже дверь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!