Примеры употребления "bir adamla" в турецком

<>
Ve iyi kalpli bir adamla evlen. И выходи замуж за доброго человека.
Neden böyle bir adamla çıktın? Зачем ты встречалась с такими?
Gerçek bir adamla olabilmek için sabırsızlanıyordu. Она хотела быть с настоящим мужиком.
Genç bir adamla birlikte olmak nasıl bir şey unutmuşum. Я забыла на что это похоже с молодым парнем.
Biri onu otelden yaşlı bir adamla çıkarken görmüş. Её видели выходящей из отеля со взрослым мужчиной.
İçimde, onun geceyi başka bir adamla geçirdiğine dair korkunç bir his vardı. Я просто пережил ужасное чувство, Что он провел ночь с другим мужчиной.
Ajan Cooper'ın bir zamanlar tanıdığı bir adamla ilgili eski bir dosya. Старое дело, касается человека, которого однажды знал агент Купер.
Hatta Darryl gibi bir adamla evlenmeyi nasıl düşünebilirim? А Дэрил даже и не думал об этом.
Penisi ikisine yetecek kadar seven bir adamla. За парнем, любящим член за двоих.
En azından kızlarım bir adamla işlerini bitirdiklerinde adam hâlâ nefes alıyor. Когда мои девочки уходят от мужчины, он очень даже дышит.
Ama sadece Faye ile Eben adına bir adamla ilgili bir şeylerdi. Но там было что-то про Фей и человека по имени Эбен.
Yolculuklarım esnasında şehrin sahibi olduğunu iddia eden bir adamla iş yapmıştım. Attius. Во время своих путешествий я имел дело с человеком из этого города.
Bir keresinde Fransız bir adamla çıkmıştım. Hepsinin onun kadar kötü olduğunu düşünürdüm. Я встречалась с одним французом и думала, они все такие странные.
Ölmek üzere olan bir adamla evlendin. Ты вышла замуж за умирающего человека.
Ernest adında bir adamla tanıştın mı? Ты встречала человека по имени Эрнест?
Sonunda gerçek bir adamla dışarı çıkıyorum. Наконец-то я встречаюсь с настоящим мужчиной.
Ülkesine sahip çıkan ve onu daha ileri taşımanın yollarını arayan bir adamla. Человека, который заботился о своей стране и мечтал сделать ее лучше.
Anne, bir adamla tanıştım. Мама, я встретила мужчину.
Türk, arayışıma asılmış bir adamla başlamamı söylemişti. Турок сказал, начать поиски с повешенного человека.
Babamın Sylar adında bir adamla yaptığı konuşmayı içeren bir kaset buldum. Я нашел кассету разговора моего отца с человеком по имени Сайлер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!