Примеры употребления "bir ısırık" в турецком

<>
Daha önce böyle bir ısırık görmemiştim. Я никогда не видел такого укуса.
Küçük bir ısırık alabilirsin. Можете откусить один кусочек.
Şey, eğer istersen bir ısırık daha... Ну, можешь еще откусить, если...
En azından bir ısırık ver. Дай ей хотя бы кусочек.
Bir ısırık içine kötülüğü koyabilir mi? Разве может повлиять так один укус?
Bir ısırık tüm bunları götürürdü. Один укус и Марси исчезнет.
O kadar güzel ki bir ısırık alabilirim. Какой красивый, так и хочется укусить.
Birden bir ısırık aldın! Меня укусили из ниоткуда!
Her seferinde bir ısırık. Один укус за раз.
Bir ısırık ve bütün rüyaların gerçek olur. -Gerçekten mi? Достаточно один раз откусить и все твои тайные желания исполнятся.
Aynen, sana gerçek bir ısırık vereceğim. Да, и я тебя реально побью.
Gidip bir ısırık alalım mı? Эй, перекусить не хочешь?
Sadece bir ısırık alacağım. Я съем один кусочек.
Sadece bir ısırık aldım. Только один раз откусил.
Lisa, dondurmamdan bir ısırık ister misin? Лиза, хочешь откусить у меня мороженого?
Hadi. Bir ısırık al. Давай, съешь кусочек.
Etiyopyalı Bir Adamın Issız Ölümü Одинокий конец одного из самых публичных людей Эфиопии
Bu ısırık neye yol açacak? И что на этот раз?
Internet'i herkesin özgürce bağlanabildiği, iletişim kurabildiği, yazabildiği, okuyabildiği, izleyebildiği, konuşabildiği, öğrenebildiği, yaratabildiği ve yenilikler icat edebildiği açık bir ağ olarak muhafaza edin. Поддержка Интернета как открытой сети, в которой всякий обладает свободой объединяться, общаться, писать, читать, смотреть, говорить, слушать, изучать, создавать и производить что - то новое.
Peki ısırık izinin ne kadar eski olduğunu anlayabilir misiniz? Вы можете определить, как давно был сделан укус?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!