Примеры употребления "binlercesi" в турецком

<>
Benim gibi binlercesi var. Я-только один из тысяч.
Binlercesi sokaklarda kol geziyor. По улицам ходят тысячи.
Binlercesi dahi Sura'nın gidişini telafi etmez. Тысяча жизней не заменят жизнь Суры.
Burası hayatını kaybetmiş binlercesi için kutsal bir yer. Это последнее пристанище тысячам, потерявшим свои жизни.
Bunlardan binlercesi, her yıl. Тысячи из них каждый год.
Evet, hem de binlercesi. Да, их тут тысячи.
Binlercesi de keşfedilmeyi bekliyor. Тысячи еще предстоит изучить.
Kadınlar orada ölüyor, binlercesi. Тысячи женщин гибнут в Конго.
Sekiz hayat karşılığında binlercesi kurtulacak. Восемь жизней против жизней тысяч.
Orada binlercesi var. Bir tanesini bile zar zor durdurabildik. Там их тысячи, а мы одного едва остановили.
Her nesilde yüzlerce, belki binlercesi geliyor. Сотни, возможно тысячи в одном поколении.
Ve yüzlerce değil, binlercesi. Не десятки, а тысячи!
Ama orada binlercesi vardı. Но их были тысячи.
Baba, binlercesi ölecek. Отец, тысячи погибнут.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!