Примеры употребления "binanın planlarını" в турецком

<>
Sosyopat annenden binanın planlarını çalmalıydın belki de. Neticede burayı o yönetiyor. Надо было выкрасть чертежи у своей матери-социопатки, раз она владелица.
Şehir planlama mühendisinden binanın planlarını aldım. Я получил чертежи от городского инженера.
Lütfen binanın önünde toplanın. Собираемся снова перед зданием.
Emeklilik planlarını yapıyordu ve milyonlarca dolar para kaçırdı. Он собирался выкачать из пенсионного фонда миллионы долларов.
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
Dalton yoldan çıkmış ve kendi planlarını uygulamak istemiştir. Может, Далтон оказался жуликом со своими планами.
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Savaş planlarını ben yapacağım ve emirleri ben vereceğim. Я буду продумывать планы сражений и отдавать приказы.
Elindeki tek kanıt aklanmış bir vatandaşın kamuya ait bir binanın resmini çekmiş olması. Если верить уликам, помилованный гражданин стоит у дороги и фотографирует общественное здание.
Yeni çiplerin montaj tesisi planlarını gözden geçirmeye gitti. Там он контролирует планы по дешевому созданию завода.
Binanın elektiriğini kesmeni istiyoruz. Я хочу обесточить здание.
Ama iş ortağım buranın planlarını görmek istiyor. Sadece her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için. Но вот мой партнёр хотел бы увидеть планы, чтобы убедиться, что всё тип-топ.
Binanın sahipleri ve oturanların da güvenlik beklentileri vardır... Владельцы здания и жители имеют право на безопасное...
Patterson bana kat planlarını yolladı. Петерсон прислала мне план здания.
Bay Harvey - binanın yöneticisi. Мистер Харви - хозяин дома.
Senatör planlarını neden değiştirdi? Почему сенатор изменил планы?
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
Bina planlarını kendi gözlerimle gördüm. Я видел чертежи своими глазами.
Ama artık savaş bitti. Bu işi kocaman bir binanın içinde yapabileceğimizi biliyorum! Но ведь война кончилась, и у нас обязательно будет большое здание!
Kendi planlarını yapman konusunda da sana güvenmez bence. Вряд ли он позволит тебе иметь собственные планы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!