Примеры употребления "binanın" в турецком

<>
İlk katında ithalat ihracat şirketi olan binanın sahibi. Владелец здания и транспортной компании на первом этаже.
Bu demek oluyor ki CIA takımının binanın içine girmesini kolaylaştırabilirsin. Значит, ты можешь помочь команде ЦРУ войти в здание.
Üç kimliği belirlenemeyen saldırgan binanın güvenlik kameralarını kapattı ve Çocuk Esirgeme Kurumu'ndan gizemli Warren bebeğini aldı. Трое нападавших отключили камеры в здании, затем явились за таинственным ребёнком Уоррена в службу опеки.
Bu binanın sahibinin kim olduğunu hatırlıyorsun değil mi? Вы же помните, кому принадлежит этот дом?
Ana binanın güney tarafında bir iniş pisti var. К югу от главного дома есть посадочная площадка.
Alexander'ın kiralık arabası binanın arkasında park hâlinde. Арендованная машина Александра припаркована за этим зданием.
Bir gün bana derginin birinde iki binanın fotoğrafını gösterdi. Однажды он показал мне фотографию двух зданий в журнале.
Siz yeterli kuşatmayı sağlayıncaya kadar binanın etrafında tur atacağım. - Tamam mı? Я сделаю еще круг по зданию, пока не прибыло подкрепление, хорошо?
Bu binanın tepesinde kesinlikle bir helikopter pisti var. На крыше этого здания определённо есть вертолётная площадка.
Sizinle on dakika içinde binanın güney yakasında buluşalım. Встретимся с южной стороны здания через десять минут.
Bu da buradan gidecek olan binanın buraya gelen ile aynı ağırlıkta olacağı anlamına geliyor. Это значит, что здание отсюда с точно такой же массой должно отправиться назад.
Limuzin binanın diğer tarafına park etti. Лимузин припаркован с другой стороны здания.
Salonun açılışı, ana salonun tamamlanmasının ardından, ancak binanın bazı bölümleri daha tamamlanmadan, Arjantin'in ulusal bayramına denk gelen 25 Mayıs 1908 tarihinde Giuseppe Verdi'nin "Aida" operasıyla gerçekleşti. Новое здание открылось 25 мая 1908 года, в национальный праздник Аргентины - День Родины, оперой Верди "Аида".
Binanın sahibi burası için nakit para ödediğini söyledi. Владелец здания сказал, что он заплатил наличными.
Muhtemelen başka bir binanın tasarımı için saat'te önemli bir toplantım var. У меня совещание в часа о возможном проектировании еще одного здания.
Ve bu gece Cat Grant'i binanın tepesinden aşağı attı. И сегодня она столкнула Кэт Грэнт с ее здания.
Bloğun yapımı büyük bir olaydı çünkü bütün bir binanın temeliydi. Закладка фундамента очень важна, ведь он основа всего здания..
Yanan bir binanın içine koştun ve hayat kurtardın. Ты входишь в горящие здания и спасаешь жизни.
O, binanın diğer tarafından geliyor. Он приближается с другой стороны здания.
Sola dönün ve binanın etrafından dolaşın. Поверните налево и обойдите вокруг здания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!