Примеры употребления "bin dolar" в турецком

<>
bin dolar bir terörist saldırısı düzenlemek için çok az para ama bir konsept kanıtı için oldukça iyi para. долларов - небольшие деньги в качестве оплаты за выполнение терракта, но хорошие деньги за доказательство работы концепта.
Numaralı maden için bin dolar, evet mi hayır mı? Участок номер, $ 14 тыс, да или нет?
Charles Voss, Amerikan Hükümetinden bin dolar çaldı. Чарльз Восс украл тысяч долларов у американского правительства.
Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. В эти выходные я дал тысяч наличными перебежчику из КГБ, который приедет в город на...
Ve üç bin dolar zararda olacaksın, artı taşınma masrafları. Тогда тебе придется выплатить $, плюс издержки на переезд.
Çocuğunuz kaybolduktan bir gün sonra hesabınıza bin dolar yatmış. $ 25,000 перекочевали от вас к нему на счет.
Bin dolar ödül var Will. Вознаграждение $ 1000, Вилл.
Daha yeni bin dolar ödedim. Но я заплатил им штук.
Başlangıç için on bin dolar istiyor. Ему нужно кусков, чтобы начать.
Siyaha bin dolar, lütfen. тысяч на черное, пожалуйста.
Bulger, susmam için bana bin dolar ödedi. Балджер дал мне "кусков" за молчание.
Bir buçuk yıldır aylık bin dolar nakit ödüyordu. Она снимала в месяц наличными почти полтора года.
Neyse, beni kaçıranlar bu gece bin dolar talep ediyor yoksa... В общем, мои похитители требуют тысяч долларов, - иначе...
Morgan'a bin dolar öderiz, olur biter. Мы можем просто заплатить Моргану $ 200.
Başlangıç maaşı yıllık bin dolar. Зарплата в тысяч в год.
Buradaki gereksiz gibi görünenler, bir kaç bin dolar değerindeler. Те, на которых лежит труп, стоят тысячи долларов.
Yüz bin dolarlık Mercedes'in Çin'e giden bir gemiye bindirilir ve birileri çabucak bin dolar kazanır. Твой Мерседес стоит тысяч сто, отправь его в Китай, и легко получишь тысяч.
Aslında, yılda üç bin dolar. Три тысячи в год, вообще-то.
Yakın bir arkadaşından dört bin dolar almış. Она взяла с собой самых близких друзей.
Bana o maçta bin dolar kaybettirdin! Я тыщ на той игре потерял.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!